© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

herinneren

zie ook: zich herinneren

rappeler

voir aussi: se rappeler

remind

I. 

'met taal iemands aandacht vestigen op iets dat hij/zij (misschien) niet meer weet' 

'dire quelque chose à quelqu'un qui l'a oublié ou pourrait l'avoir oublié' 

'to cause sb to remember sth they (may) have forgotten by telling them' 

1. 
>>> 2.

2. 
NP ___ (NP[h]) aan NP 

3. 
NP ___ (NP) eraan  dat Pfin 

4. 
NP ___ (NP) eraan  wh Pfin 

5. 
>>> 3.

1. 
>>> 2.

2. 
NP ___ NP (à NP[h])

3. 
NP ___ (à NP) que Pfin 

4. 
NP ___ (à NP) wh Pfin 

5. 
NP ___ Pinf1 

1. 
NP ___ NP

2. 
NP ___ NP[h] of NP

3. 
NP ___ NP that Pfin 

4. 
NP ___ NP (of) wh Pfin 

5. 
>>> 3.

II.

'maken dat iemand iets niet vergeet te doen'

'dire à quelqu'un qu'il ne doit pas omettre de faire quelque chose'

'to cause sb to remember to do sth by telling them'

1.
>>> (doen) denken /
NP ___ (NP[h]) aan NP

2.
>>> (doen) denken /
NP ___ NP eraan dat Pfin

3.
>>> (doen) denken /
NP ___ NP eraan te Pinf2 

1.
NP ___ NP à NP[h]


2.
NP ___ à NP que Pfin


3. 
NP ___ à NP de Pinf2

1.
NP ___ NP[h] of NP


2.
NP ___ NP that Pfin


3. 
NP ___ NP to Pinf2 

III. 

'doen denken aan iets' 

'faire penser à quelque chose par analogie ou ressemblance, évoquer' 

'to evoke sth, to bring sth back to memory' 

1. 
NP ___ (NP) aan NP 

2. 
NP ___ (NP) eraan  dat Pfin 
 
3. 
NP ___ (NP) eraan  wh Pfin

4.
>>> 1.

1. 
NP ___ NP (à NP) 

2. 
NP ___ (à NP) que Pfin  

3. 
NP ___ (à NP) wh Pfin

4.
NP ____ à NP NP C2 

1. 
NP ___ NP of NP 

2. 
NP ___ NP that Pfin 

3. 
NP ___ NP (of) wh Pfin

4.
>>> 1.

IV. 

'terug doen komen' 

'faire revenir en appelant' 

'to order to return or be returned' 

1. 
>>> terugroepen 

2. 
>>> terugroepen

1. 
NP ___ NP 

2. 
NP ___ NP à NP[nh]

1. 
>>> recall 

2. 
>>> recall

V. 

'opnieuw opbellen' 

'appeler une nouvelle fois par téléphone' 

'to make another telephone call to sb'

1. 
>>> terugbellen 

2. 
>>> terugbellen

1. 
NP ___ 

2. 
NP ___ NP

1. 
>>> call back 

2. 
>>> call back

 

RETURN TO INDEX

 

TO THE LIST OF ABBREVIATIONS

 

voorbeelden - exemples - examples

NL 

I.2.  
Tesselschade herinnert aan een ramp op kerstavond 1593, toen veertig volgeladen koopvaardijschepen door een fikse storm lossloegen.
Ik herinner hier aan een uitspraak uit het Nieuwe Testament, als Jezus tegen een zieke zegt: `U geschiede naar uw geloof.'
Meer dan hem lief is, werd Senne Rouffaer in de voorbije weken aangepord het verleden op te rakelen. (...) Hij kreeg foto's onder de neus, men herinnerde hem aan beelden uit Kapitein Zeppos die in het geheugen van televisiekijkend Vlaanderen gebrand zijn, men konfronteerde de akteur met archiefmateriaal uit de KVS waarop hij vermomd is als Romeo, Shylock of Oedipus.

I.3. 
Het is belangrijk om eraan te herinneren dat dit een VN operatie is.
Zelf zei hij dat dit de nachtelijke criminaliteit zou inperken, maar experts herinnerden hem eraan dat vervroeging van het sluitingsuur juist nieuwe gevaren oproept.
Voorzitter! Ik wil mevrouw Sipkes eraan herinneren dat in de Prioriteitennota wordt uitgegaan van twee hoofdtaken: de algemene verdedigingstaak en crisisbeheersing.
`Er gaat geen commissievergadering voorbij of er wordt over gesproken en nagedacht hoe een  en ander verbeterd kan worden', aldus Wemmenhove, die eraan herinnerde dat Zuidwolde samen met Ruinen en Hoogeveen een samenwerkingsverband voor verkeersveiligheid heeft.

I.4. 
Voorzitter! Ik wil mevrouw Sipkes eraan herinneren dat in de Prioriteitennota wordt uitgegaan van twee hoofdtaken: de algemene verdedigingstaak en crisisbeheersing.
`Er gaat geen commissievergadering voorbij of er wordt over gesproken en nagedacht hoe een  en ander verbeterd kan worden', aldus Wemmenhove, die eraan herinnerde dat Zuidwolde samen met Ruinen en Hoogeveen een samenwerkingsverband voor verkeersveiligheid heeft. 


FR

I.2.  
En moins de deux cents pages, Philippe Bernard se propose dans cet ouvrage bien documenté d'éclairer les débats et les enjeux fondamentaux de l'immigration en France, de rappeler les errements et les succès des politiques passées et de dénoncer les évidences trompeuses.
Faut-il de surcroît rappeler la longue liste des affaires dans lesquelles Paul Barril a été cité depuis plus de dix ans et dont votre journal a tenu régulièrement la chronique ?
Et le premier ministre britannique, John Major, a rappelé devant les Communes les réserves émises par les militaires de la FORPRONU eux-mêmes sur les frappes aériennes.
"Rien ne menace les Polonais", sauf Vladimir Jirinowski, qui leur rappelle de bons souvenirs en délirant à voix haute sur une Europe que se partageraient une grande Allemagne et une grande Russie.
Dans l'immédiat, on peut penser qu'il aidera avantageusement M. Chirac à rappeler le bon chemin à son "ami" Balladur.

I.3. 
Candidate du petit Parti libéral suédois, elle tient à rappeler que son nom avait également été lancé par l'association d'électeurs Première femme [...]. 
A Matignon, cependant, on rappelle qu'en juin, au cours de la première phase parlementaire de la révision, une enquête de la SOFRES avait montré l'adhésion d'une nette majorité de personnes interrogées [...].
M. Mitterrand cherche à l'aiguillonner en lui rappelant qu'il n'est pas possible au gouvernement de se satisfaire de l'annonce de résultats positifs au bilan de "puissantes entreprises" ni des réjouissances qui s'ensuivent à la Bourse, alors que toutes les études d'opinion des derniers mois ont confirmé le pessimisme des Français et le sentiment dominant, chez eux, de l'incertitude quant à leur emploi et à celui de leurs proches.
En Azerbaïdjan, les nationalistes pro-turcs ont été chassés du pouvoir, en Arménie, les dirigeants se voient périodiquement rappeler que le soutien russe n'est ni illimité ni inconditionnel, et en Géorgie, Edouard Chevardnadze a dû avaler sa chapka et payer son maintien au pouvoir d'une adhésion à la CEI et de larges concessions aux militaires russes.
Autrefois, il y avait des oliviers à Jouques et trois moulins à huile, rappelle-t-il. On doit pouvoir recommencer.
"Nous avons profité de la première tranche de privatisations", rappelle Mimi.
 La graisse d'oie, comme l'huile d'olive, est une "bonne graisse", nous rappelle le professeur Jean-Marie Bourre.

I.4. 
Accueillant, pour sa part, cette "amie proche et de longue date" de la foi catholique, le cardinal Hume a rappelé à quel point la duchesse "reconnaît combien elle doit à l'Eglise d'Angleterre, envers qui elle conserve une profonde affection".
"Al" Gore s'est présenté devant son auditoire avec un appareil téléphonique [...] dont la Maison Blanche était encore équipée récemment. Il a rappelé comment la déréglementation du téléphone avait contraint ATT à moderniser son réseau et à réduire ses tarifs, et a annoncé son projet de déréglementation des sociétés de télécommunications [...].

I.5. 
D'élections anticipées, il n'est d'ailleurs pas question pour le président Doudaev, qui rappelle avoir été élu pour cinq ans.


EN

I.1. 
“Don't remind me,” said Masklin.
No need to remind her.

I.2.  
Keeping a diary is vital when you live alone because there is noone to remind you of dental appointments or someone's birthday.
Wasim will try hard to remind Gooch of Pakistan's conquest of England last summer.
The old debt has been nagging away these last 16 years, and Moore made a point last week of reminding Bobby Robson of the hostile reception England can expect on Wednesday.
This kind of argument reads well in Callinicos' hands, but it is worth reminding ourselves of the unattractive reality to which it bears witness.
Before an important meeting he usually sat for an hour staring deep into the void, reminding himself of man's place in the cosmos.
Time and again she told herself she was fortunate to see the back of him, so often she reminded herself of the despicable way he had behaved.

occasionally: NP___NP about NP

“In the same way, I feel sorry for John Lukic, who will be reminded about that punch of his in the Rangers-Leeds European Cup tie until he's blue in the face.”

I.3. 
The Commission has reminded Rome that EC rules will have to be respected when a decision is made.
Reminding her that she would still be in full control at all times, I asked her whether it was not worth trying the technique to see what happened.
As a Mitsubishi dealer, I'd remind you that this car won the 1989 Lombard RAC Rally and came a close second last year.
The reader is reminded that all that has been written so far has been dealing with the First and Second Periods into which the development of the Created God has been divided.
Radio producers have to remind themselves each week that radio broadcasting isn't about selling records, but about entertaining an audience.
It is necessary to remind ourselves that involvement in the project constituted a significant staff-development exercise in its own right.
“I'm interested in things outside of entertainment as well, and although I feel I'm older than 21, I have to remind myself that I am 21 and I've got a lot of years ahead.”
“You'll be all right with the poll tax,” I reminded her.
“At least,” Bernice reminded him, “you remember who your friends are supposed to be.”
As Mr Cook reminded us: “The Secretary of State and I have frequently jousted with each other.”
Nevertheless, as the World Bank and other august proponents of the perpetual increase of global trade never tired of reminding us throughout the 1980s, many First World countries began to step up protectionist measures in that decade.
Isolation was a prospect Charles would confront (so Archbishop Hincmar reminded him) terrifyingly in the next world.

I.4. 
We were all on renewable annual contracts and Clive never tired of reminding us just how many eager applicants there had been the last time he'd had to “let someone go”.
The feast of Tabernacles which reminded the children of Israel how they had wandered in the desert and lived in tents (tabernacles), protected and guided by God.
Are you going to just have them infront of you so you can flick your eyes up and down to remind yourself what you're next going to say?
But not making love was not only a strain for them both, it was a barrier, because they had to be reminded continually of what threatened them... so they felt.
Collecting rubbish, he thought, would remind him of how fortunate he was even to have been on the circuit.
This has been quite a long, drawn-out argument, and it is time to remind ourselves of how we got into it in the first place.

NL

II.1.
Clinton werd herinnerd aan  zijn verkiezingsbeloften op het gebied van de energiepolitiek.
Ik wil de minister herinneren aan zijn toezegging om te onderzoeken in hoeverre delegatie aan schoolleiders mogelijk is.

II.2.
Herinner me eraan dat ik nog een mailtje stuur naar GIS-Vlaanderen om hun te melden dat ze met verkeerde kaarten aan het werken zijn.
Ze herinnerde hem eraan dat hij de dag erna moest gaan werken.

II.3. 
Herinner me eraan om de batterij van mijn iPod te ontladen en weer op te laden.
Herinner me eraan nooit meer de quick box te gebruiken, die Reset form knop zit veel te dicht bij de Submit knop!!


FR

II.1.
Ballester allait d' un poste à l' autre et rappelait brièvement le travail à commencer ou à terminer.
Fallait-il lui rappeler le travail qui l'attendait?

II.2.
Lorsqu'il entreprend une enquête sur une collectivité, le conseiller va voir l'élu, pour l'en informer, et lui rappeler qu'il doit mettre à sa disposition tous les moyens d'investigation nécessaires.

II.3. 
Antoine, lugubre malgré cette graphique explosion de joie, confia à dame Mouillefarine le soin d'expédier son courrier, paya et sortit non sans lui «rappeler de rappeler » son éternelle amitié aux amis de Saint-Flebène...
On peut même, si l' importance du programme le justifie, être amené à faire passer des communiqués radiophoniques spécialement rédigés en vue de rappeler aux auditeurs de se trouver à l'écoute au moment voulu.


EN

II.1.
Those who receive the meal cards should be periodically reminded of their job duties/responsibilities with regard to the meal card.
The waiter needed to be constantly reminded of his job, and the meal itself was less imaginative than most fast food joints.

II.2.
On Tuesday, the day before the funeral, Alan reminded me that I should check with the crematorium organist that he would play the music I had requested, which was Prokofiev's Winter Bonfire.
Ted Ray, one of the judges, reminded me that I now had to work out an act for "The All Winners Show", which happened every seventh week, a contest between the six previous show winners.

II.3. 
Yes, yes, I must remind you to do that, Karen.
By the way, remind me one day to explain this business of French pleats to you.
A clearinghouse must be highly visible, and the librarian actively reminded to continue to contribute.
Here is an easy way to remind yourself to follow up on a mailed document.
He reminded himself to ask one of the guards when they brought him his next meal.
Juliet wasn't quite sure what keto-acidosis was, so she just nodded, reminding herself to look it up.

NL  

III.1. 
De ruige punkrock uit de beginperiode maakte plaats voor radiovriendelijke gitaarpopsongs, die af en toe herinneren aan The Kinks en Tom Petty & the Heartbreakers.
Het jargon herinnert aan de PSP, die ook eenzijdige ontwapening voorstond.
In een album bij de receptie zitten foto’s die herinneren aan “het nieuwe begin.”
De jood herinnert hen aan hun eigen onverwerkte verleden, aan hun eigen schuld.
In de 30.000 inwoners tellende gemeente herinneren nog vele namen aan het schoenverleden.

III.2. 
Die boeken representeren mijn jeugd. Ze herinneren me eraan dat ik mijn lees- en kennishonger niet van vreemden heb.
Ze strijden voortdurend en zonder te wijken tegen hun vijand, de klok, waarvan het gestage tikken hen eraan herinnert dat er nooit voldoende tijd is om alles te doen wat gedaan zou moeten worden.
Ik heb behoefte aan je tedere, geruststellende aanraking om me eraan te herinneren dat ik word bemind, gewoon om mezelf.

Aan de boom van het taalcontact hangt nog een vrucht: het barbarisme. Dan wordt het buitenlandse woord wel vertaald, maar iets aan zijn vorm of betekenis blijft eraan herinneren dat het geen oorspronkelijk Nederlands woord is.

III.3. 
Kinderen hebben een onschuld die volwassenen verloren zijn, een bewustheid van simpele waarheden die wij zijn vergeten. Zij herinneren ons eraan hoe wij ooit zelf zijn geweest.

De restanten van de muur zijn hier wit geschilderd. In de verte staat nog een Führungsstelle, een wachttoren. ,,Toen de muur er kwam, werden vele graven geruimd'', vertelt Koch. ,,Een daad van grote barbarij. Honderden mensen lagen hier begraven. Ze gunden niet eens de doden hun rust. Deze plek herinnert eraan hoe oneerbiedig mensen hun doel najagen.''


FR  

III.1. 
Elle n'a pas moins laissé des cicatrices qui ne sont pas sans rappeler les affres du Tibet sous occupation chinoise.
Les policiers auront la possibilité de contrôler les identités des plus agités, qui pourront être éventuellement fouillés et interpellés s'ils sont trouvés en possession d'objets prohibés et "d'insignes, signes ou symboles faisant référence à ou rappelant une idéologie raciste ou xénophobe".
Certains surnomment "Hongcouver" ce port entouré de montagnes qui leur rappelle Hongkong.
Bertolucci y a décelé un "style primitif fait de plans fixes et de plans rapprochés" qui lui rappelle le peintre Masaccio.

III.2. 
Et pourtant, venant après l'accord De Klerk-Mandela, et la réconciliation des Khmers autour de leur prince redevenu roi, la poignée de mains d'Itzhak Rabin et de Yasser Arafat, comme la normalisation des relations entre le Saint-Siège et Israël rappellent qu'aucun antagonisme n'est voué à l'éternité.
Comme l'écrit avec beaucoup de force, dans une argumentation développée le Père Verspieren, "n'ouvrons pas la voie à une pure production médicale d'enfants où plus rien ne viendrait rappeler qu'un fils ou une fille est ou devrait être le fruit de la rencontre d'un homme et d'une femme unis par un lien d'amour".

III.3. 
L'exemple britannique est là, en effet, pour rappeler combien le mariage de l'image et de la voix peut être fructueux.

III.4.
Cela m'a rappelé mon père se levant à quatre heures du matin pour aller se réconcilier avec un homme qui l' avait mis hors de lui en essayant de justifier l'Allemagne de 70.


EN  

III.1. 
How serious she is, Katherine thought, she reminds me of myself at that age.
My disagreeable reaction to the photos reminded me of the way I - and a host of others - responded to the last major American exhibition of Koons' work two years ago.
If Garda reminds you of some of the better Mediterranean resorts you've visited, its nightlife will nicely reinforce that view!
I can still hear the tune he played in the band after we talked - “Ain't She Sweet” - and it will always remind me of him.

III.2. 
Easter reminds us that there is no rising without dying, no salvation without suffering.
The blaze reminded him that he was beginning to feel cold.
The recent Cuban Missile Crisis had reminded everyone that earth was on the verge of extinction.

III.3. 
Scattered around him were complete skeletons reminding him of when his country was able to produce crops and feed animals.
These young persons' attitude to the game reminds me of how the old game used to be — when there were no leagues and no cup competitions.
Well it reminds me when I was in a shop on the High Street for many years and a little boy and girl came in with a, with an Alsatian dog, a puppy.

FR  

IV.1. 
Et les électeurs grecs ont rappelé les socialistes, malgré le grand âge de leur chef et les scandales qui avaient entraîné jadis la chute de son gouvernement.
La Belgique a demandé à l'ONU de rappeler le général Francis Briquemont, chef des "casques bleus" en Bosnie, avant la fin de son mandat prévue en juillet, a-t-on appris, mardi 4 janvier, de source proche du ministère belge de la défense.
Il est reproché à M. Dangoumau de ne pas avoir rappelé à temps des lots d'hormones non traités qui étaient en circulation alors que de nouveaux procédés de purification étaient appliqués à ceux en cours de fabrication.

IV.2. 
Non qu'on attende des alliés des décisions nouvelles: Alain Juppé n'en propose pas dans la lettre qu'il vient d'adresser à ses homologues de l'OTAN et dans laquelle il les rappelle surtout aux engagements qu'ils ont déjà pris, en faveur d'un renforcement de la FORPRONU notamment.
Le 16 juillet dernier, au plus fort des polémiques entre Eric de Montgolfier et Bernard Tapie, le ministre de la justice avait fermement rappelé à l'ordre les protagonistes de cette affaire: [...].

FR 

V.1. 
Impossible de trouver à La Poste un interlocuteur capable de parler de ce dossier: " La personne qui a suivi l'affaire est en congé. Rappelez la semaine prochaine."
Il prend la peine de nous expliquer ce qui ne va pas dans un sujet ou au contraire de rappeler pour dire que c'est bien. 

V.2. 
Or il suffit qu'il y ait une dépêche trois jours plus tard pour que les rédacteurs en chef des journaux me rappellent, prétextant qu'ils n'avaient pas bien compris la première fois!
Si t'as faim, il y a un bout de fromage dans le frigo.
Je te rappelle demain.

 

 RETURN TO INDEX