© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

denken

zie ook: nadenken

penser

think 

I. 

'van mening zijn' 

'être d'avis' 

'to be of the opinion' 

1. 
NP___dat Pfin 

2. 
NP___te Pinf1 

3. 
NP___iets van/over NP 

4. 
>>> 1. 

5. 
>>> 1. / vinden

1. 
NP___que Pfin 

2. 
NP___Pinf1 

3. 
NP___(NP) de/sur NP 

4. 
NP___NP Pinf2 

5. 
NP___NP C2 
 
 

1. 
NP___(that) Pfin 

2. 
>>> 1. 

3. 
NP___something of/about NP 

4. 
NP___NP to Pinf2 

5. 
NP___NP C2 
< IT C2 that Pfin/ to Pinf/ ___ [Comp.]
C2

II. 

'voor de geest halen, zich inbeelden' 

'faire venir à l'esprit, s'imaginer'  

'to be or become mentally aware of, to form or entertain the idea of, to imagine to oneself' 

1. 
NP___aan NP 
< NP___eraan dat Pfin> 

2. 
>>> vinden / zien / NP___zich C2 [(als) AdjP] 

3. 
>>> 1. 

4. 
NP___wh Pfin 

1. 
NP___à NP 
 

2. 
>>> trouver / voir 
/ NP___NP comme C2 

3. 
NP___que Pfin 

4. 
NP___wh Pfin

1. 
NP___of/about NP 
 

2. 
NP___of NP as C2 
 

3. 
NP___that Pfin 

4. 
NP___wh Pfin

III. 

'van plan zijn, bedacht zijn op, niet vergeten

'avoir l'intention de' 

'to remember to do, to intend' 

1. 
NP___(om) te Pinf1 
< eraan dat Pfin / (om) te Pinf1

2. 
NP___aan/om NP 
< erom dat Pfin/ te Pinf1> 

3. 
>>> 1.

1. 
NP___(à) Pinf1 
 

2. 
>>> 1. 

3. 
>>> 1. 

1. 
NP___to Pinf1 
 

2. 
NP___of/about NP 

3. 
NP___ of/about Pger1 

IV. 

'nadenken' 

'reflechir 

'to use your mind to solve or decide something' 

1. 
NP___ 

2. 
NP___over NP 

1. 
NP___ 

2. 
NP___sur NP

1. 
NP___ 

2. 
NP___about NP 
<about NP ==> about wh Pfin / about wh to Pinf1

V. 

'uitdenken' 

'concevoir rationnellement' 

'devise' 

1. 
>>> uitdenken 

1. 
NP___NP 

1. 
>>> devise 

RETURN TO INDEX

TO THE LIST OF ABBREVIATIONS

 

voorbeelden - exemples - examples

NL  

I.1. 
Och, je denkt dat het jou niet zal overkomen. Maar een ongeluk zit in een klein hoekje. 
De Israëlische premier Yitzhak Rabin denkt dat hij Yasser Arafat aan het zweten heeft gekregen, zo heeft hij gisteren laten blijken. 
Ik denk dat er sprake is van een solide economisch herstel. 
Soms krijg ik wel eens een storyboard voorgeschoteld waarvan ik denk: "Wat een ellendig filmpje." 

I.2. 
Het is dus mogelijk dat Den Haag ook straks denkt het beter te weten dan Parijs. Onzin. 
Als je dus een olifant denkt te herkennen, zeg er dan bij of het een Indische, Afrikaanse of Burmese olifant is. 
Ik dacht hem thuis te vinden. (Van Dale) 

I.3. 
Wat te denken van de volgende van de Franse ministers van buitenlandse zaken, Alain Juppé? 
Hoe denkt u erover? 
Ecoloog Joaqu Arazjo denkt daar anders over. 
Het is soms moeilijk om aan te zien hoe de mensen hier denken over indianen. 


Voorzetselconstructie kan gedeleerd worden:

"Precies in haar hart. Was dat toeval?" "Ja." "Wat dacht u op dat moment?" "Ik was in paniek." 

 


FR  

I.1. 
Sans doute ne pensait-il pas que la majorité des députés allaient déclencher contre lui un véritable putsch. 
Je pensais que ce serait bien pour l'avenir de s'appeler comme mes copains. 
Y vivraient également, pense-t-on, divers autres agitateurs pro-chinois. 

I.2. 
Il pensait même, dans son enthousiasme, inclure le Sud-Africain Nelson Mandela. 
En mai 1988, la police pensait avoir identifié le principal poseur de bombes de septembre 1986.  

I.3. 
Mais que penser alors des directives de l'épiscopat aux responsables de l'enseignement? 
Nous ne savons pas ce que les Français pensent sur la Bosnie. 
On se moque de ceux qui ont le mauvais esprit de penser du mal de la télévision. 

I.4. 
On lui demandait son avis, on faisait appel à son savoir, sur ce qu'il pensait être la peinture de l'Antiquite. 
Il a dénoncé "les hommes politiques qui parient sur ce qu'ils pensent être la réaction de l'électorat". 

I.5. 
Il faisait des gestes qu'il pensait tragiques. 
Reste que pour les producteurs européens le retrournement de cycle, qu'ils pensaient maîtrisable, a été aggravé par deux facteurs. 


EN  

I.1. 
The Burgundians thought that eating too many potatoes caused leprosy, the Prussians believed that they were responsible for the dreaded consumption, whilst the Russians simply said that they were food sent from the devil. 
With over 60 per cent of the French market tied up between them, the Peugeot-Citroen group and Renault could be forgiven for thinking they had little to worry about. 
In the past it was thought that the chance of having a glider struck by lightning in cloud was negligible. 
"If he tells me once more that his parents met at midnight on Halloween and live in a riverside pub which is his and his brother's - I don't know what I'll do!" thought Jane. 

I.3. 
The Europeans clearly showed what they thought of the possibilities of racial co-operation. 
He told us that people seem to think nothing of spending £6. 
I never heard what Anne thought about it all. 
Oh, I know what your opinions are, they're different from mine and Richard's, but people are entitled to think differently if they want to, I've never said anything else. 
Absurd as it may seem, I didn't want you to think badly of me. 
The diligent teacher puts his heart into his work because he loves it, and this is how I like to think of teachers today doing their work. 

I.4.
Last year Caradon bought the Everest double-glazing business from RTZ for £32m and was thought to be stalking further acquisitions.
Having argued that animals can act intentionally (to which I will return in the section on autonomy), he thinks this to be “possible only for those who are self-conscious” (1983: 75).

I.5. 
In some ways it will be a testing occasion for him, although some think his position unassailable. 
Always a victim of his over-developed imagination he thought himself a luckless individual for whom nothing ever went right. 
This was why the labour party did not think it right to oppose the Polaris depot ship. 
The Rabbis thought it important that we should remember the great deliverance. 
Far sooner than anyone thought possible, the Russians exploded an atomic bomb. 
The underworld is thought to be the source both of the fresh-water springs and of the salt-water oceans. 
If the decision is illegal it can be quashed; otherwise the court cannot (with one exception) intervene, even if it thinks the decision to be wrong in some respect.

NL  

II.1. 
Ik dacht aan onze wereld waarin ze dagelijks elkaar hersens inslaan. Waar gemoord wordt en verkracht. 
Waar moet je bij niet­structurele maatregelen nu aan denken? 
Als ik eraan denk dat ik ineens weg kan zijn, vind ik dat ik een verkeerde beslissing heb genomen. 

II.2. 
Ons vermogen om onszelf als anders dan het gangbare te denken. 
Hij dacht zich reeds rijk. (Verschueren) 

II.4. 
Denk eens hoe het zou zijn om vijftig van zulke auto's te laten rijden. 
Denk eens hoe het zoontje van de transportchef het tafereel ziet als hij op zo'n vrijdag mee mag. 


FR  

II.1. 
Les Douze ne pensent qu'au présent et pratiquent le chacun-pour-soi. 
Elles ne pensent qu'à ça. 

II.2. 
Ce rejet choque les Algérois; les vrais Algérois, citadins, qui ont toujours pensé à leur ville comme un lieu d'accueil et d'échanges.  

II.3. 
Quand on pense que cela pourrait arriver à n'importe qui!  

II.4. 
Je n'ose penser à quoi ressemblerait aujourd'hui le pays si, comme il y a quarante ans, une tempête avait soufflé à Noël. 


EN  

II.1. 
His legs might melt away if he thought about her now. 
Thinking of her sister made her impatient.  

II.2. 
We think of it as something special. 
We must not think of ourselves as being uniquely generous. 
She had always thought of her father as attractive, even handsome, though she knew not everyone did.  

II.3. 
I was sickened to my stomach to think that these innocent little darlings were about to turn hideous.  

II.4. 
It horrified her to think how foolish she had been and she could only excuse herself on the grounds that she had suffered some kind of fit. 

NL  

III.1. 
Deze weken heeft ze nog gedacht om op D66 te stemmen. 
We hebben even gedacht om de finishlijn te negeren. 
Ze hebben nog even gedacht om me op de mannenafdeling te zetten, maar ik zit nu toch op de kinderafdeling. 
Ik heb toen gedacht om een andere advocaat te nemen. 
Ik denk dit jaar op reis te gaan. (Verschueren)  

III.2. 
Het gebeurt als je er het minst om denkt. 
Denk erom, struikel niet. (Verschueren; Van Dale) 
Denk eens om die boodschap. (Verschueren) 
Denk eraan dat je nog boodschappen moet doen. (OE) 


FR  

III.1. 
Il pensa terminer sa carrière comme président de la Ive République et se porta candidat à l'élection. 
Les intellectuels pensent à sacrifier les livres qu'ils avaient jusque là refusé de brûler. 


EN  

III.1. 
Her daughter, Linda de Roulet, inherited the picture, never thinking to sell it until two events changed her mind. 
It's a funny thing - I cut my fingernails all the time, and every time I think to cut them, they need cutting.  

III.2. 
For a great many people, Europe is fine for business and fine for holidays because the sun shines and the booze is cheap, but Germans are still chaps whom we beat in wars, and the French still let you down and think only of themselves. 
It's sick, sick, all this thinking about me.  

III.3. 
No doubt there will be many readers with new gardens who just now are thinking of making a vegetable garden for the first time. 
How can Britain think about building a team for 1964 when the stars invariably turn professional. 

NL  

IV.1. 
Je denkt. Nee, dat is een te groot woord. 
De politiek denkt alleen maar in "koppen", in meer agenten op straat. Maar dat is veel te fragmentarisch. 
Een kind denkt nog zeer onlogisch. (Van Dale)  

IV.2. 
"We denken daar niet zoveel over," zeggen ze. 
Hij dacht over zijn problemen. (OE) 


FR  

IV.1. 
Le fait d'avoir appris à penser n'est plus d'aucun secours. 
Il parlait beaucoup de langues et pensait en images.  

IV.2. 
Il y a sans doute des gens très savants et très favorisés qui se proposent de penser sur un sujet et qui tiennent leur propos.
(GR) 


EN  

IV.1. 
This is partly owing to the fact that he was thinking while he was writing. 
Forgive me, I wasn't thinking.  

IV.2. 
The basic aim is to let farmers and growers know that the shopper thinks about their products. 
If you intend to keep this fish you should be thinking about where you are going to put a rather large tank in the long term. 
During the 1970s sociologists were beginning to think about how to incorporate gender divisions into sociological theory. 
Ten days have elapsed already and I haven't even thought about where to begin. 

FR  

V.1. 
Inciter les pays de la zone à mieux penser leur économie paraît être la plus ardente obligation du moment. 

 

 RETURN TO INDEX