© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

tonen

montrer

show

I. 


'(iemand iets) laten zien' 

'faire voir' 

'to let someone see something, to depict'

1. 
NP___NP ((aan) NP[h]) 

2. 
NP___NP (als) C2 

3. 
NP___wh Pfin

1. 
NP___NP (à NP[h]) 

2. 
NP___NP C2 

3. 
NP___wh Pfin

1. 
NP___NP ((to) NP[h]) 

2. 
NP___NP C2 

3. 
NP___wh Pfin

II. 


'blijk geven van, (door zijn gedrag) laten weten' 

'faire savoir (par son attitude ou ses actions)' 

'to indicate (by one's behaviour), to indicate one's feelings towards a person'

1. 
NP___ ((aan) NP[h]) NP (voor/in NP)  

2. 
NP___zich C1 

3. 
NP___((aan) NP[h]) dat Pfin 

4. 
NP___te Pinf1 (NP[h) 

5. 
>>> 3. 

6. 
NP___(NP[h]) wh Pfin 

1. 
NP___NP 
 

2. 
NP se___ C1 

3. 
NP___(à NP[h]) que Pfin 

4. 
>>> 3. 

5. 
>>> 3. 

6. 
NP___(NP[h]) wh Pfin 

1. 
NP ____ (NP[h]) NP 
 

2. 
NP___oneself C1 

3. 
NP___(NP[h]) (that) Pfin 

4. 
>>> 3. 

5. 
NP___oneself to Pinf2 

6. 
NP___(NP[h]) wh Pfin 

III. 


'aantonen, het teken zijn van, bewijzen' 

'démontrer, expliquer, donner un résultat, être le signe, illustrer' 

'to demonstrate, to prove'

1. 
NP___dat Pfin / 
>>> aantonen 

2. 
>>> 1. 

3. 
NP___wh Pfin / 
>>> aantonen 

4. 
NP___of Pfin / 
>>> aantonen 

5. 
>>> aantonen

1. 
NP___que Pfin 
 

2. 
>>> 1. 

3. 
NP___wh Pfin 
 

4. 
NP___si Pfin 
 

5. 
NP___NP 

1. 
NP___that Pfin 
 

2. 
NP___NP to Pinf2 

3. 
NP___wh Pfin 
 

4. 
NP___if/whether Pfin 
 

5. 
NP___NP

IV. 


'aantonen, uitleggen' 

'expliquer au moyen de gestes' 

'to cause to understand or be capable of doing, to explain'

1. 
NP___ ((aan) NP[h]) wh Pfin / 
>>> aantonen 

2. 
>>> 1. 

3. 
NP___ ((aan) NP[h]) NP / >>> aantonen

1. 
NP___ (à NP[h]) wh Pfin 
 

2. 
NP___ (à NP[h]) wh Pinf 

3. 
NP__ (àNP [h]) NP

1. 
NP___ (NP[h]) wh Pfin 
 

2. 
NP___ (NP[h]) wh Pinf 

3. 
NP___ (NP[h]) NP

V. 


'(rond)leiden, geleiden, brengen naar' 

'conduire' 

'to conduct or lead'

1. 
>>> (rond)leiden / brengen naar / uitlaten 

1. 
>>> conduire

1. 
NP___ NP[h] LOC

VI. 


'tentoonstellen, showen' 

'exhiber' 

'to exhibit in a show, to make something available for the public to see'

1. 
>>> tentoonstellen

1. 
>>> exhiber

1. 
NP___ NP

VII. 


'zichtbaar zijn, zich uiten' 

'apparaître' 

'to be manifest, to be noticeable'

1. 
>>> zichtbaar zijn

1. 
>>> apparaître

1. 
NP[nh] ___

VIII. 


'opdagen' 

'se présenter' 

'to turn up, to arrive'

1. 
>>> opdagen

1.
>>> se montrer

1. 
NP[h]___

IX. 


'iets (met de vinger) aanwijzen, wijzen naar' 

'indiquer' 

'to point to something or at somebody, to point something out' 

1. 
>>> (aan)wijzen

1. 
NP___ NP

1. 
>>> point

X. 


'een bepaalde indruk maken, eruit zien' 

'sembler' 

'to have a specified appearance, to seem'

1. 
NP___C1 [AdjP]

1. 
>>> sembler

1. 
>>> look

 

RETURN TO INDEX

 

voorbeelden - exemples - examples

NL 

I.1.
De NOS toont deze voorstelling 8 mei op tv.
Om zijn woorden te staven toont hij de kogelinslagen in zijn kantoor.
Hij is te vermoeid om een grijns te tonen.
Het selectiecriterium van de zeventiende­eeuwse historieprenten die getoond worden is, zoals de titel al aangeeft, de grootte.
"Mijn grootse Rusland, toon de wereld al je tanden."
Men zal de nieuwe commissaris in 1992 zeker de officiële boekhouding hebben getoond.
Het ontwerp voor het gebied van de hand van de Argenijnse architect Cesar Pelli toont een reusachtige, tweehonderd meter hoge wolkenkrabber en een viertal kleinere torens.
Hij toonde zijn bruine tors aan het publiek.
Een deel van de collectie wordt nu voor het eerst aan het publiek getoond.
Plotseling wist ik het, ik maakte een keus en toonde die later trots aan mijn vader, die verbaasd keek naar het grote prentenboek.
Ze tonen het resultaat aan het publiek om het menselijk tekort te onderstrepen.
En twee weken later toonde Lawrence' secretaresse aan Segrh de bevrijdende brief naar Stockholm.
Op een gegeven moment ging ook Spijkerman zelf uit de broek: hij toonde zijn billen aan een fotomodel. 

I.2.
De stukken van Mamet tonen hem als een eminent verteller, maar een heldere plot interesseert hem zelden.
Nixon zelf, diens familie, en hoge functionarissen in de presidentiële entourage als Henry Kissinger tonen hem als een geoefend waarnemer van andermans sterkte en zwakte.
Vier monitoren ernaast tonen hem in andere, vrijere omstandigheden.
Wagner zelf toonde hen al in ridicule kledij van duizend jaar her.
Het portret is zelfs hier en daar onaardig. Ze toont haar in al haar tragische inconsequenties. 

I.3.
De stemming sloeg pas om toen tijdens een televisie­uitzending werd getoond hoe de CD'er Graman, lid van de Amsterdamse gemeenteraad, zich liet voorstaan op racistische brandstichtingen.
Een Nightspy van 2.000 dollar toont wie of wat zich in het donkerste bos verbergt. 


FR 

I.1.
Et Murer ne déchoit pas en sélectionnant à son tour un autre très beau film, la Petite Amie d'Antonio, de Manuel Poirier, qui sera montré le 17 janvier.
Du coup, et quand bien même on partage ses "opinions," il y a quelque chose de manipulateur, de fabriqué dans le déroulement du film, qui de scène en scène ne sert qu'à faire vérifier l'avis du cinéaste par les séquences qu'il a décidé de montrer.
"Nous voulons emmener l'auditeur, lui faire partager cette ambiance particulière, lui montrer les couleurs, le faire respirer," explique Nadia Lecor, animatrice de cette heure d'oxygénation.
"Certaines personnes conservent des relations privilégiées avec le papier, peut être pour le garder un peu, l'emporter à la maison et le montrer à leur entourage," explique Pierre André Martin.
Cependant, les photos et les reportages télévisés montrant des fermes noyées jusqu'au grenier, des champs immergés, des citadins bâtissant à la hâte des barricades de sable et des secouristes circulant en canots pneumatiques sur des voies routières, ont rouvert la cicatrice des grandes inondations de la Zélande.
Deux expositions présentées au Musée d'art moderne de Paris et au Fonds régional d'art contemporain de Limoges, en 1991, montraient bien le parcours, la diversité et la cohérence de l'artiste. 

I.2.
Un malicieux montage photo de Sophie Calle montre Mao coiffé grotesquement d'un lustre à pendeloques et bobèches.
Jamal Lansari a réinventé le monde, il l'a montré parfois tel qu'il est, souvent tel qu'on le rêverait.
Un portrait très trop flatteur, mais juste quand il montre un Stavisky en chef de bande prodigue et séducteur, aimé de ses lieutenants et de ses amis complices ou dupes. 

I.3.
Troubat, le rouguin, renverse sur sa poitrine la moitié d'un bidon d'eau pour montrer comment il procédera : « Dans mon gilet, je l'avale, leur choléra ! (Genevoix, Frantext)

 


EN 

I.1.
He showed her his wallet and what was in it.
Mum was always thrifty, and able to stretch pennies to shillings; once she proudly opened an old tea-caddy (then utilised as a savings-bank) and showed us the amount then accumulated: an unbelievable total of ten pounds.
As a child she had not had time for many fairy stories and did not now know them to tell to her daughter again, but instead she showed her the pictures.
I read them, furtively, like boys do pornography, and they showed me another world.
Legend says it was here that Edward I showed his baby son to the Welsh as "the native-born prince who could speak no English".
The women are going about in the streets showing their nakedness to everyone who passes.
You must show your ID card before your cheque will be issued .
In one case the trial judge had cleared the court while the jury was shown allegedly obscene films.
Usefully, the door mirror tilts downwards to show the kerb when reverse is engaged.
No doubt you enjoy the effect of the exposed sock, the way the bum-freezer jacket now shows the waistband of the trousers - not to speak of the exciting way the buttons strain across my chest.
Despite the wonderful emotional quality of the picture, it also shows clearly the hard unromantic nature of canal transport in the late 19th century.
A plan usually shows the boundaries of the property in question at ground level (or floor level).
At the top is a cartoon by Tony Husband which shows a man opening his front door to an elephant and saying "Yes?"
Examples of the method of calculation of these indicators are shown in Table 2.3. 

I.2.
It's their first since splitting with Phonogram Records and taking up with Compulsion (a new label started by the A&R man who had signed them to Phonogram in the first place), and shows the band in muscular form.
The "Crown & Anchor" is shown situated on the corner of the turning leading to Mill's Row and to Belmont House, with Holly House occupying the space between it and Fisher's Lane. 

I.3.
Hood paints the two, irresistibly, as bombastic old sticks, but the play's real strength is its exploration of relationships, showing how Flamsteed's wife and maid navigate male ego-infested waters.
Arguments in favour are that the video recording gives a more complete record because it shows what the lecturer writes on the board or displays on the Overhead Projector and it can also cover any demonstrations that are part of the lecture.
Then draw diagrams showing exactly where the gear is positioned, where the musicians and vocalists are standing, and what the levels are on the amps and the instruments.
This is probably better though, because that tells you shows you what's on Anglia television and, that one's got Central.

NL 

II.1.
Hij wilde ook niet zeggen waarom hij belangstelling had getoond voor de functie.
De Boer wijst de minister erop dat hij meer respect behoort te tonen voor de besluitvorming van een lagere overheid.
Pijnlijke nederlagen, maar hij toont geen greintje bezorgdheid.
Ajax toonde verleden jaar interesse.
Nadien toonde hij aan de zwarte gemeenschap herhaaldelijk berouw over de racistische daden uit zijn vroegere leven.
Echt veel vertrouwen in die cijfers toonde de handel niet. 

II.2.
De Britse veteranen toonden zich na afloop uiterst tevreden over de uitkomst.
De Kamer toonde zich unaniem bezorgd over het lekken van stukken naar de pers.
Hij toonde zich geïrriteerd door de nog steeds trage financiële rapportage uit het bedrijf.
Hij toont zich een scherp en kritisch beoordelaar van mensen.
Jacques Delors, president van de Europese Commissie, toonde zich in Casablanca een warm voorstander van het oprichten van de bank.
Ook Prince toonde zich een fan van Clinton.
Ik hoop dat de KNVB zich een keer geen kruidenier toont.
Charles toont zich een gekwetst man die zich tot een liefdeloos huwelijk heeft laten dwingen.
In een aflevering van MTV Unplugged toonde Nirvana zich van een mildere kant.
Het Britse pond toonde zich aanmerkelijk sterker dan de dollar.
De effectenbeurs toonde zich vandaag van haar vaste kant. De dollar was de gangmaker.
Dat toont zich in de manier waarop Moskou zich op de Balkan opstelt.


Rarely "NP___zich als C1":

Ze toont zich als een vrouw op zoek naar het definitieve antwoord op de grote levensvragen. 

II.3.
Van Vossen toont al enkele weken dat hij momenteel beter in vorm is dan Marc Overmars.
Want het is aan de Republikeinen te tonen dat ze beter kunnen.
Welnu, als jullie gelijk willen zijn, toon dan dat jullie dat kunnen zijn.
Met het langzame drinken van whisky toont deze consument dat hij een tweede soort zuinigheid ook beheerst, als aanvulling op de eerste.
Duizenden militairen en vrijwilligers trokken vrijdag in looppas door de straten. Zij wilden daarmee tonen dat zij bereid en in staat zijn zich in te zetten voor de verdediging.
Pas wanneer de openingsceremonie achter de rug is, moet hij tonen dat hij met Drovossekov het bruggehoofd kan uitbreiden tot een serie Russsische banken in Europa. 
at gezichten hazeoren kunnen zijn toont de Franse kunstenaar Jean­Charles Blais.  

II.4.
Henri Evenepoel schilderde van Charles vlak voor zijn dood een meesterwerk waarin hij toont een eigen stijl gevonden te hebben.
"Ja, ze zijn machtig die blanken," erkent ANC­voorzitter Dlamini, "maar wij hebben getoond de koopkracht te bezitten."
De Tsjetsjeense natie opnieuw heeft getoond haar eer, vrijheid en onafhankelijkheid te kunnen verdedigen.
Wat Duitsland betreft, de naoorlogse Duitse regeringen hebben verschillende malen en op verschillende wijzen getoond de verantwoordelijkheid voor dat verleden niet te ontlopen.
Karel Lotsy was groot geworden als bestuurder. Voetbalcapaciteiten had hij nooit getoond te bezitten en zijn collega's in het bondsbestuur gingen van dezelfde ideologie uit.
Herhaalde malen heeft hij getoond in staat te zijn het tij te keren tegen alle voorspellingen in.
Nu heeft hij getoond de werkelijkheid, die minder rozig is dan de filmwereld, niet te schuwen. 

II.6.
Zo kunnen we eens goed uitpakken en tonen wat we in huis hebben.
Zij toonden in de tweede helft hoe een counter moet worden uitgespeeld.
Extreem­rechts heeft in het verleden heeft getoond waar zijn opvattingen toe leiden. 


FR 

II.1.
Le premier ministre turc, Tansu Ciller, devait se rendre, vendredi 31 décembre, à Diyarbakir, principale ville du sud est anatolien à majorité kurde, pour la nuit du Nouvel An, afin de "soutenir" les forces de l'ordre turques dans leur lutte contre la rébellion armée kurde et de montrer sa proximité avec la population locale.
Le chancelier Kohl, lors de sa récente et fructueuse sur le plan commercial visite, avait montré le peu de cas qu'il en faisait en invitant en Allemagne Jiang Zemin, chef de l'Etat, et du PCC.
Belgrade a montré mardi sa désapprobation en annonçant que l'armée yougoslave réagirait si l'aéroport de Tuzla était rouvert par la force.
Cela avec d'autant plus d'énergie qu'elle montre une affection débordante pour son petit-fils.
Alexandre Routskoy a subitement montré un vif intérêt pour mon apparence.
Ainsi, dans les eaux fortes, de scènes à la Callot, corps transpercés par une fourche et saints au tombeau dont les cadavres montrent les premiers signes de la putréfaction.
Face au PDS [...], moteur puissant et incontesté d'un "pôle de gauche" qui a montré une certaine cohésion aux dernières élections municipales, force est de constater à quelques heures, quelques jours tout au plus, de l'annonce de la dissolution des Chambres que le paysage politique met un temps fou à se recomposer à droite. 

II.2.
A droite, l'adhésion sans réserve suscitée tant à l'UDF qu'au RPR celle là se montrant parfois plus "balladurienne" que celui ci s'accompagne d'un résultat très honorable au Front national, où les avis positifs, dans le pire des cas, équilibrent les avis négatifs.
Il n'en a pas été de même au Sénat, où les commissions celle des lois et celle des affaires sociales se sont montrées plus soucieuses de leurs prérogatives, même si leurs conclusions, avant la séance publique, s'écartent peu de celles des députés.
Celle-ci permet de négocier, séparément, le capital et le coupon, pratique dont la France s'est montrée le précurseur en Europe et qui porte sur 400 milliards de francs de titres.
Et, si les responsables politiques français se montrent d'une superbe ambigüité à ce propos, les Canadiens ont, eux, été très clairs en annonçant qu'ils " réexamineraient " leur présence en Bosnie dès avril.
Pourtant, ces équipes de travail composées de jeunes, individuellement compétents, ne se montrent pas toujours à la hauteur des résultats attendus. "  

II.3.
Mitterrand se porte bien, même si le cancer dont il est atteint n'est pas éradiqué [...]. Quant à sa capacité d'initiative, il a tenté de montrer, vendredi soir, qu'elle n'est pas nulle.
Ils l'accepteront en y mettant les formes et certaines conditions: en aucun cas, diront ils, ce projet ne devra retarder leur entrée dans l'OTAN dès lors qu'ils auront montré, en étant des partenaires actifs, qu'ils avaient toutes les caractéristiques d'un futur Etat membre.
"Nous essayons de leur montrer que nous sommes restés normaux, même si nous n'en sommes plus vraiment certains," dit sa mère, Minka, à quelques kilomètres de là, à Sarajevo.
Il faut d'abord, estime-t-il, montrer aux gens que la politique n'est pas ce qu'ils croient, que c'est vraiment la vie de tous les jours. 

II.6.
Par la suite, Mme Aquino montra qui elle était vraiment: une fille de l'élite qui n'avait aucune vision pour le futur des Phillipines. 


EN 

 

II.1.
He found that when the predator shows a strong preference for one prey, as N. emarginata does for Mytilus edulis over M. callfornianus, no amount of laboratory training will alter this.
The country needs a government which shows confidence, competence and a sense of purpose.
Sams showed little emotion as she was led away by court ushers.
The people that your toddler feels most confident in showing generosity towards are you, her parents, so encourage this trait by asking her to give you things: for example, ask her to give a toy, drawing or her teddy to Daddy.
Recently I have noticed my fiancé's brother is showing me rather a lot of attention.
All the teams taking part in the display programme showed exceptional versatility in costume colour and design.
Home Office figures put the total of offences at a record five point seven million but the rate of increase showed a sharp drop on the two previous years and more than half the recorded crime was either theft of or from vehicles.
And indeed, there are many lineages in nature that seem to show this steady improvement in adaptation; modern horses are more beautifully fitted to running on the open plain than ancient ones; modern monkeys more agile than their predecessors.


Business/Finance:
He observed that the retail end of the business, which will comprise Tandy Corp after the manufacturing side is spun off, showed earnings of $2.10 a share for 1992.
IG Index, a firm of "financial bookmakers", was last night quoting a grey market price in water shares, showing gains of up to 21 per cent.
The budget allowed for expenditure of 408,200 million kronor (US$66,000 million) and revenue of 407,900 million kronor ($65,700 million), thus showing a small deficit, as in the previous year.
Post Office Counters showed a profit of £12 million for the half-year, down from £24 million for the same period last year.
Retailing industry-watchers believe that Dixons' core businesses - the British electrical retailing operation - is currently showing a loss. 

II.2.
In the field, William had shown himself both brave and resourceful.
Moreover the United Provinces showed themselves throughout the later decades of the century notably less welcoming than their southern neighbours to ideas of penal reform of the kind now being put forward by Beccaria and others. 

II.3.
I had to show him I could be an international rather than just a squad player. 

II.5.
This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
And Bill Holroyd was already showing himself to be pretty gullible, so it's in character. 

II.6.
It was with this thought in mind that Sir Walter Ralegh wrote "The Nimph's Reply to the Shepheard", showing just how far he considers Marlowe's poem to be pure escapism.
I've spent hours listening to big time bullies, who like to saunter around clubs showing their bit-on-the-side exactly who they are, by demonstrating who they know, shaking every hand worth shaking.

NL 

III.1.
Maar de verwikkelingen rondom het ontslag van procureur-generaal Aleksej Kazannik tonen bovendien dat hij het met de nieuwe grondwet niet zo nauw neemt.
Recente gebeurtenissen in Bosnië hebben getoond dat het concept alleen in woorden bestaat.
De ervaringen in het verleden tonen dat de Wereldbank successen en mislukkingen heeft gefinancierd.
De tentoonstelling in Leuven toont dat, op papier althans, de eenheid van de Nederlanden tot in de vorige eeuw voortleefde.
De kaart van het skigebied die aan de muur hangt toont dat er plannen zijn voor uitbreiding van de skiliften en ­pistes.
Zwart­wit affiches tonen dat er af en toe jazzconcerten plaatsvinden.
Dat alles gaat in goed overleg en zonder grote botsingen.
Het toont dat ons systeem werkt.
In elk geval toont de groeiende belangstelling van de Britse ondernemers dat ze Labour serieus beginnen te nemen. 

III.3.
Welke oplossingen hem voor ogen staan, heeft Rose de afgelopen maanden getoond.
Wall toont hoe geconstrueerd zijn fotobeelden zijn.
Ook vindt hij dat die folders vooral tonen hoe studenten in de watten worden gelegd. 

III.4.
Ze krijgt op 6 februari een extra gelegenheid om voor een jury te tonen of ze voldoende hersteld is om in Noorwegen mee te doen. 


FR 

III.1.
Celui d'une explosion sociale alimentée par un malaise et un pessimisme considérables, comme l'a montré Jérôme Jaffré dans nos colonnes [...], n'est pas le moindre.
Ils montraient par exemple que le recours au privé, en cas d'échec, restait très massivement utilisé par les familles socialement privilégiées donc par celles qui restent, statistiquement, les moins concernées par les difficultés scolaires.
Sans aucun doute, il y eut aussi de terribles atrocités, quoique pas d'un seul côté, comme l'ont montré les rapports des missionnaires américains avant la déportation, concernant notamment le sort des villageois musulmans dans la région de Van tombés aux mains des unités de volontaires arméniens.
La connaissance de la structure du commerce extérieur japonais montre qu'elle profitera de fait surtout à cette nation et très peu aux autres.
"Même si ce produit ne guérit pas la mucoviscidose, les données cliniques montrent qu'il peut apporter une réelle différence pour la qualité de la vie de beaucoup de patients," a ajouté M. Kessler.
"Ma réussite montre que les Canadiens sont accueillants envers les immigrants et les acceptent comme des Canadiens s'ils sont disposés à le devenir."
"Les dirigeants religieux somaliens et les anciens des clans dirigeront les discussions.
Cela montrera que nous, Somaliens, sommes capables de résoudre nos problèmes par nos propres moyens," a t elle dit, ajoutant que "l'ONU a échoué dans sa recherche d'une solution politique." 

III.3.
Ainsi dès la première partie, historique, l'auteur montre comment l'Etat et les banques furent à l'origine du développement original du capitalisme allemand à partir de la moitié du siècle dernier.
Au reste, cet ouvrage, de même que celui reprenant divers textes et essais plus tournés vers la littérature, qui est publié parallèlement sous le titre les Travaux et les Jours, trouvent leur cohérence sous l'éclairage des préfaces rédigées par Eric Roussel: elles montrent en quoi ces publications posthumes peuvent aider à comprendre l'itinéraire d'un écrivain prolixe et talentueux, qui s'est gravement compromis dans ses choix et son action politiques.
Seule l'expérience et la pratique montreront comment s'établit l'équilibre des pouvoirs entre les uns et les autres.
Aussi tragique soit il, cet exemple montre combien il est important pour une chaîne de télévision, comme pour tous les médias, de pouvoir disposer d'un réseau de correspondants régionaux bien implantés. 

III.4.
Les prochaines semaines montreront si ce meeting a ouvert la voie à un compromis ou, au contraire, n'aura fait qu'exacerber les tensions entre les deux communautés. 

III.5.
A Matignon, cependant, on rappelle qu'en juin, au cours de la première phase parlementaire de la révision, une enquête de la SOFRES avait montré l'adhésion d'une nette majorité de personnes interrogées [...].
Mais, à court terme, toute nouvelle augmentation des prélèvements quelle que soit sa forme pèserait, comme fin 1993, sur la consommation en jouant directement sur le pouvoir d'achat et, sans doute, sur la "confiance" (les dernières enquêtes ne montrent qu'une faible amélioration du jugement des ménages sur leur situation financière).
La diversité de ces affirmations, souvent contradictoires, montre le degré de complexité et la gravité des problèmes que poserait une abolition, même partielle, de la prohibition.
Les milieux gouvernementaux grecs professent, à propos de la Yougoslavie, qu'il s'agit d'une affaire européenne et en même temps que l'incapacité de l'Europe à la régler montre la nécessité d'un engagement des États­Unis. 


EN 

III.1.
Physicists, now is your chance to show that your subject is alive and well in British universities and polytechnics.
In discussing the interactions of mental illnesses and brain failure Gray and Isaacs (1979) showed that illnesses such as depression, psychosis and neurosis do continue to occur in old age but are more likely to recur than appear for the first time.
By mapping the changes during the evolution of viruses, he has shown that the threshold varies in different codon positions and in different genes.
A police investigation supported by medical studies from the Centers for Disease Control (CDC) in Atlanta, showed that at least seven and possibly more than 20 young patients at the hospital's cardiac ward had been killed by deliberate overdose of the potent heart drug Digoxin.
Recent US studies show that video game playing enhances a child's imagination.
That damn anti-road rally yesterday shows people suspect a pretty radical plan, but, as you well know, they don't know the half of it. 

III.2.
The conversation no longer kept the landscape at bay but intensified it, showing its desolation to be a reality not merely natural but also human.
Sir Roger was responding to concern expressed by BA president John Hitchin of Phoenix Bookshops that books were now available to the public at differing prices, leading to confusion in a book market which research recently commissioned by the BA had shown to be "one homogeneous whole".
But the impression was soon shown to be erroneous.
Any time after the presentation of a petition and before the making of a bankruptcy order, the court can, if it is shown to be necessary for the protection of the debtor's property, appoint the official receiver to be interim receiver (s 286(1)).
So the results of this trial will be of enormous benefit to mothers as in future they will be offered a treatment which has been shown to be effective. 

III.3.
In this book she shows how in the years of the establishment of the Christian Church, holiness came to be defined by the exclusion of the female, and a concept of purity which had its roots in the Old Testament was used to establish the priesthood as a wholly male structure.
To summarise, the analysis has shown how collaborative experiences initiated by the teacher can be used to help create the conditions which make future spontaneous collaboration possible.
Virginia's success had shown what could be done, and the West Indian settlement spent very little time considering any other commercial prospects for some years. 

III.4.
A t-test would show whether German working women appear to be significantly greater readers of magazines than their French counterparts.
So far as I am aware, we have no evidence, for example, to show whether male unemployment which in some areas has been higher than the rate for females, has enabled tending tasks of old relatives to be taken on by men who remain at home.
The parents face a nightmare week-long wait before blood tests show if there has been a hospital blunder.
Checking the electricity bill will show if consumption is greater than, say, 20,000kW/hr a month.
Whatever the cause, a holiday in a cleaner environment should be sufficient to show if the workplace is the source of trouble. 

III.5.
In the UK Save The Children has shown the link between a poor environment and poor health.
This meant that despite Meehan's pardon, the proceedings to some extent would be a retrial of Meehan as well as a trial of Waddell; and one of its more lunatic aspects was hearing Mr King-Murray as prosecuting counsel, who for two years had strenuously refused to entertain the notion of Meehan's innocence and Waddell's guilt, now deploying arguments to show that very thing.
The histology of the removed bladder showed widespread invasive bladder tumour, not only across the base of the bladder obstructing both ureters but also at other sites in the bladder as well.
The event is a watershed, because it shows a degree of commitment to wide screen TV from BSkyB never previously seen.
This policy sets out the Company's objectives to control the impact its activities have on the environment and shows its commitment to being an industry leader in its awareness of and approach to environmental issues.

NL 

IV.1.
Hij toont de plaatselijke damliefhebbers welke varianten mogelijk zijn om de partij een andere wending te geven.
Het slot van de documentaire toont hoe op de patiënt euthanasie wordt toegepast. 

IV.3.
Het gebruik van een combinatie van cocaïne en heroïne worden in extenso getoond. 


FR 

IV.1. 
Il tailla deux branches se terminant en V et il montra à Olivier comment faire glisser la ficelle de retenue tout au long pour diriger la balance: - Tu la laisses arriver bien à plat sur l'eau. (Sabatier, Frantext)

IV.2.
Elle veut avant tout susciter la foi, annoncer l'Evangile, montrer comment puiser, dans la prière, la lecture de la Bible, les sacrements, la force pour vivre selon un idéal de liberté, de justice et d'amour. 

IV.3.
Ils proposent un diaporama sur la réalisation des TPE. Ils rappellent les objectifs des TPE, montrent la démarche à suivre pour leur organisation et donnent des exemples de formes de production. Leur étude s'appuie sur des exemples originaux reliant les SES, les maths et l'histoire-géographie. Les textes officiels complètent le dossier.  (Google [http://www.ac-reunion.fr/pedagogie/ses/liens/tpe.html])

 


EN 

IV.1.
I suggested some simple exercises, to be done without knitting on the machine, that showed what effect the tuck and slip controls had on the needles and how we could set the carriages to slip or tuck in one direction and knit in the other. 

IV.2.
In line with our Alternative Energy series we show you how to build a unit that will provide "free" lighting for a shed, boat or caravan.
The book then shows how to colour icing and marzipan with food colouring, and piping techniques are explained with the help of illustrations.
Getting her a book that shows you how to tell the time. 

IV.3.
It is significant that the Open University in Britain made two films on the use of libraries - one showing the use of the public library and the other, produced for those students who were to attend summer school at some university, on the use of the university library under these conditions.
Again it's just a simple idea that shows you an awful lot. 

EN 

V.1.
Once the researcher arrived though, Harrison was as friendly as you like, showed her around the house that he built himself, even showed her the pictures he'd painted, and best of all, agreed to be a guest on Aspel and Company.
He showed her over the nearby castle, took her for long drives, and on the last day of his - as he called it - "snatched holiday", seemingly relaxed and happy to be playing truant from the demands of his busy life, he drove to Bettystown.
"Then you had better show Miss Salmon into the parlour," said Charlie with a grin.
"I'll show you upstairs first," said the woman.
He showed Jed to the door of the library. 

EN 

VI.1.
We're here to show Fabbiano's misbegotten collection, that's all.
The best plant, winner of the Farrer Medal, is Dionysia revoluta from Iran, shown by Mr N Fuller, of Wadhurst, Sussex.
We know Hewlett-Packard and IBM Corp are working on an early sample version of the Common Open Software Environment code, which will include interface widgets, and VUE look and feel dominated the COSE desktop shown at the original announcement.

EN 

VII.1.
If you're weeks pregnant, that would have shown.
Not surprisingly, from time to time, his fatigue shows: the voice cracks, the temper frays, the judgement falters.
Mitigation can be provided for the defendant if evidence is given that bits of string or sticky tape showed where "L" plates had been fitted. 

EN 

VIII.1.
We were waiting for them to turn up at Hamish and Tone's but they never showed. However, by the end of the week they still didn't show.

FR 

 

IX.1.
Quand le sage montre la lune, les géomètres mesurent son doigt.
"En face, explique Henri en montrant par la fenêtre du salon les piliers qui soutiennent aujourd'hui le boulevard circulaire, c'était un hôtel particulier avec un grand parc très calme où nos enfants pouvaient jouer.


Expression "montrer du doigt":
La presse algéroise, prompte à montrer du doigt les fauteurs de trouble à peau noire, régulièrement accusés à tort ou à raison de se livrer à la contrebande et à la prostitution, n'en a pourtant pas soufflé mot.
Sans leur présence, la situation dans les ghettos serait encore pire, réplique la hiérarchie policière en montrant du doigt les milices de l'ANC dont plusieurs unités, échappant à tout contrôle, ne sont plus que de vulgaires gangs faisant régner la terreur sur les territoires qu'ils sont censés protéger.
 

NL 

X.1.
Pareltjes of gouden knoopjes tonen beter.
Een knoop maakt een jurk af. In dat pak toont hij groter. (Verschueren)
Dat toont aardig. (Van Dale) 

 

 RETURN TO INDEX