© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

koken

bouillir 

boil

I. 

'(van vloeistoffen) tot damp overgaan, (van eten) in een toestand van hevige hitte geraken' 

'arriver au point où l'eau se transforme en vapeur

'(of a liquid) to start to bubble up and turn into vapour, (of a vessel) to contain boiling liquid' 

1. 
NP[nh]___

2. 
NP[nh]___C2[AdjP/PP] / 
>>> uitkoken
 

1. 
NP[nh]___

2. 
>>> 1. 

1. 
NP[nh]___

2. 
NP[nh]___C2 dry

II. 

'vloeistof of een recipiënt aan de kook brengen'

'faire bouillir un liquide ou un recipient

'to bring a liquid or a vessel to a temperature at which it boils' 

1. 
NP___NP


2.
>>> 1. / (laten) uitkoken 

1. 
NP___NP
>>>
(faire) bouillir (I.)

2. 
>>> 1. 

1. 
NP___NP / 
>>>
boil up 

2. 
NP___NP C2 dry

III. 

'iets in kokend vocht bereiden of reinigen'

'préparer un aliment ou nettoyer quelque chose à l'aide d'eau bouillante

'to prepare food or to clean something by heating it in water'

1. 
NP___NP


2. 
NP___NP (tot) C2 

1. 
>>> (faire) bouillir (I.) /
cuire

 

2.
>>> (faire) bouillir (I.) /
cuire 

1. 
NP___NP / 
>>> boil up 

2. 
NP___NP (to) C2
>>> boil off / boil away / boil down
 

IV. 

'een maaltijd bereiden'

'préparer un repas'

'to prepare a meal or a dish' 

1. 
NP___NP

2. 
NP___(MAN)

3.
HET___MAN 

1. 
>>> préparer

2.
>>> cuisiner 

3. 
>>> cuisiner 

1. 
>>> cook

2.
>>> cook

3.
>>> cook 

V. 

'in een toestand van hevige emotie geraken, zieden, inwendig koken'

'être sur le point de ne plus se contrôler ou être contrôlé, bouillonner' 

'to be greatly agitated, esp. by anger, (of a situation or an emotion) to reach a point of crisis, to explode' 

1. 
NP[h]___(van NP) 


2. 
NP[nh]___ / 
>>> overkoken
 

1. 
NP[h]___(de NP) 


2. 
NP[nh]___ 

1. 
NP[h]___(with NP) / 
>>> boil over

2. 
NP[nh]___ / 
>>> boil up / boil over
 

VI. 

'kolken, als een kokende vloeistof borrelen'

's'agiter comme un liquide bouillant'

'to undulate or seethe like boiling water' 

1. 
NP[nh]___ / 

>>> kolken 

1. 
>>> bouillonner

1. 
NP[nh]___(with NP) 

 

RETURN TO INDEX

 

voorbeelden - exemples - examples

NL 

I.1.
Laat de saus 1 minuut koken op een hoog vuur en giet hem dan over de gehaktballetjes.
Deel twee heet: 'Wachten tot het theewater kookt'. Gevolgd door deel drie : 'Kijken hoe de verf droogt'.
Breng het geheel aan de kook en laat het in een vrijwel gesloten pan 20 minuten koken op laag vuur.

I.2.
Laat de kool onder regelmatig omscheppen in circa 5 minuten gaar koken.


FR 

I.1.
L'eau bout à cent degrés.
La Mère Guy, qu'animait le chef Roger Roucou, devra trouver un repreneur avant de voir bouillir à nouveau sa marmite.
Mais vivre uniquement de brevets et d'inventions n'est pas chose facile. Une épouse, trois enfants: il fallait "faire bouillir la marmite."
Charles Goodyear découvrira en effet, de manière certes un peu empirique, le moyen de stabiliser le caoutchouc des Indiens en faisant bouillir le latex avec du soufre.
Enfin, le 20 avril, la Komsomolskaïa Pravda faisait état d'un cas de cannibalisme dans une prison du Kazakhstan où des prisonniers affamés ont "fait bouillir les organes de l'un de leurs codétenus dans une théière."


EN 

I.1.
We take for granted, too, the fact that water is liquid at normal earthly temperatures and pressures: pure water freezes only at 0°C, and boils at 100°C (which is how those quantities are defined).
The shaving water was boiling.
I made tea for him as he worked, watching a vee of geese heading for the interior as the kettle boiled.
Their food was boiling in a pan on the back burner of the gas-stove in the alcove by the pantry door.

I.2.
Save yourself a steam-filled kitchen and the risk of pans boiling dry by microwaving your Christmas pudding.

NL 

II.1.
Een non in de Tibetaanse hoofdstad Lhasa kookt theewater op een zonnecollector.
De enige remedie hiertegen is volgens Indiase huisvrouwen de melk meteen na thuiskomst te koken.


FR

II.1. rare:
Dans les rues d'Aden, femmes et enfants, porteurs de bidons multicolores, ont pris l'habitude de se rendre en procession vers les puits pour y pomper une eau non potable qui doit être bouillie.


EN 

II.1.
During the course of 1990, nine water companies warned consumers to boil tap water at one time or another.
While she was making the coffee, boiling her kettle, he glanced across at her Herald Tribune.
She boiled some milk for a cup of cocoa.
Do not boil the soup, especially if you add soured cream or natural yogurt.

II.2.
You just put it in the pan with water and let it boil itself dry. The sun has obviously boiled their brains dry. 

NL 

III.1.
Kook de bollen tien minuten in bouillon.
Kook de courgettebootjes 5 minuten in ruim water en laat ze uitlekken.
Kook de kwarteleitjes drie minuten en spoel ze af onder de koude kraan.
Lompen koken.
(Van Dale)

III.2.
Kook de aardappelen in wat kokend water met zout gaar.
Snijd de aardappels in blokjes en kook ze in circa 10 minuten gaar in kokend en gezouten water.
De maaltijd is eenvoudig: maïsmeel wordt tot een dikke substantie gekookt en aangevuld met de spinazie­achtige groente skuma­wiki.
Kook de soep zachtjes circa 45 minuten tot de linzen gaar zijn.


EN 

III.1.
I lay with my feet toward the open end of the tent, unfastened my canteen and boiled what was left of a cabbage I had bought in Adrar.
It's like boiling an egg, easy.
She laid aside all the incomprehensible extracts from learned journals and boiled herself an egg.
The clothes were boiled in a copper over a wood fire, rubbed up and down on a wash board, then squeezed through a hand-turned mangle.

III.2.
Boil the sauce hard for a further 5 minutes.
In a wide preserving pan boil the sugar and water to a syrup.
Boil the potatoes until well done and mash with a little water to achieve a soft consistency.

NL 

IV.1.
Omdat het niet leuk is om twee keer hetzelfde te koken, om meer variëteit te hebben, kook ik ook Chinees of Italiaans.
Al jarenlang kan ik geen warm eten meer koken.
Toch moest zij die dag nog een paaslunch en een paasdiner koken.
Altijd wordt er extra voedsel gekookt, voor de onverwachte gast.
Hoofdgerecht was Iqhude, springbok gekookt op de Xhosa­manier.

IV.2.
Graag zou ik wat regionaler koken.
Maar om dàt low fat te houden is helemaal moeilijk.
Wie gekookt heeft, hoeft niet af te wassen.
Het is goed eten in het café, waar men naar verluidt zo economisch kookt dat per week slechts één vuilniszak met etensresten behoeft te worden weggegooid.
Het was fantastisch om samen met haar te koken.

IV.3. Neth.
In andermans keuken kookt het anders dan thuis. Ook al maak je een vertrouwd gerecht toch smaakt het anders.

NL 

V.1.
Nee, ik ga zelden in debat. Ik kóók inwendig, maar ik kook in stilte.
Jonk kookt van woede als hij het artikel weer onder ogen krijgt, maar hij beheerst zich.
De advocaat kookte van woede toen hij het verhaal aan Cose vertelde.

V.2.
Mijn bloed kookte, ik werd driftig en schreeuwde.
Na een paar van zulke opmerkingen gaat mijn bloed koken.
In een land waar de lava van sociale disharmonie zo dicht onder de oppervlakte kookt, is het opnieuw opgerakelde oorlogstrauma een extra bron van conflict.


FR 

V.1.
A vous de juger, soupira simplement le présentateur. Il bouillait, on le sentait bien.
C'est dire que lorsque j'entends parler de candidat d'union, de candidat de la majorité, de candidat d'union de la majorité, ou de candidat du RPR, je bous!
Elle venait détailler sa vision des choses pour les mois à venir. On bouillait de curiosité. Enfin un langage neuf!
Berlin, où les prix des logements ont connu une brusque flambée après la réunification, bouillait d'impatience et rêvait des années folles, mais cette euphorie est vite retombée dans un train train quotidien.

V.2.
L'Algérie me fait bouillir le sang et saigner le coeur. Ça prouve à quel point nous avons pu aimer ce pays.
Une des plus dangereuses aussi, tant pour une Asie centrale déjà volatile que, à terme, pour le reste du monde, étant donné le mélange d'intégrisme islamique, de drogue et de terrorisme qui bout dans le chaudron de sorcière de ce turbulent pays.
C'était le moment où la polémique bouillait entre Français et Britanniques.


EN 

V.1.
She boiled at his lack of thought for her and replied, louder than she had intended unlike last year, there was a choice.
He gave a short laugh. Rosa boiled.
John Smith, understandably, is boiling with anger at the Tory refusal to recall Parliament.
Lewis was boiling with rage and misery and shock.

V.2.
My blood boiled.
She swivelled primly - she wasn't one of nature's barmaids - and held up the change just past my face, which was boiling now, as she saw.

NL 

VI.1.
Als een accu geheel geladen is, begint hij te koken. (Van Dale)
Het koken van de zee. (Van Dale)


EN 

VI.1.
It boiled all around her and she struggled to keep the canoe upright, bashing against rocks, getting entangled in floating branches.
Water boils around her, full of stars.
He had been a fisherman and told tales of the waters "boiling" with seals near the Monach Isles.
Evidently a class had just finished and the place was boiling with ponies, small children, pink-faced with exertion in oversized helmets covered with bright silks, parents urging them to hurry up and get in cars, and teenage girls bulging out of light jodhpurs organizing the whole.
He tells me Oxford is boiling with lefties; I presume he is one.

 

 RETURN TO INDEX