|
eten
|
manger
|
eat
|
I.
'als voedsel tot zich nemen'
'avaler un aliment'
'to swallow food'
|
1.
NP ___
2.
NP ___ NP
3.
NP ___ van NP
4.
NP ___ (NP) uit NP
5.
NP ___ NP als NP
6.
NP ___ NP C2
|
1.
NP ___
2.
NP ___ NP
3.
NP ___ de NP
4.
NP ___ (NP) dans NP
5.
NP ___ NP à/pour NP
6.
NP ___ NP C2
|
1.
NP ___
2.
NP ___ NP
3.
>>> 2. / feed / NP ___ from NP
4.
NP ___ (NP) from NP
5.
NP ___ NP for NP
6.
NP ___ NP C2
|
II.
'een maaltijd nuttigen'
'prendre un repas'
'to have a meal'
|
1.
NP ___
2.
>>> nuttigen / gebruiken
3.
NP ___ LOC
|
1.
NP ___
2.
>>> prendre / NP ___ NP
3.
NP ___ LOC
|
1.
NP ___
2.
NP ___ NP
3.
NP ___ LOC
|
III.
'typisch als voedsel gebruiken'
'se nourrir de quelque chose en particulier'
'to be in the habit of taking a certain (kind of) food'
|
1.
NP ___ MAN
2.
NP ___ NP
|
1.
NP ___ MAN
2.
NP ___ NP
|
1.
NP ___ MAN
2.
NP ___ NP
|
IV.
'veel geld vergen'
'faire dépenser ou faire perdre beaucoup d'argent'
'to use up a big part of an available sum of money'
|
1.
>>> verslinden
|
1.
NP ___ NP
|
1.
NP ___ (into) NP
|
V.
'een grote oppervlakte of duur van iets beslaan'
'occuper une grande partie d'un laps de temps ou d'une surface'
'to use up a lot of time or space'
|
1.
>>> overwoekeren / opslokken
|
1.
NP[nh] ___ NP
|
1.
NP[nh] ___ NP
|
VI.
'iemand heel slecht behandelen, iemand verpletteren'
'traiter quelqu'un très mal, écraser quelqu'un'
'to treat someone very badly'
|
1.
>>> verslinden / opeten
|
1.
NP ___ NP[h]
|
1.
>>> devour
|
VII.
'door te eten in een bepaalde toestand terechtkomen'
'se retrouver dans un certain état en mangeant'
'to put oneself into a state as a result of / while taking food'
|
1.
NP ___ NP C1
|
1.
>>> attraper
|
1.
NP ___ oneself C1
|
VIII.
'iemand of iets aantasten'
'affecter quelque chose ou quelqu'un'
'to cause damage to somebody or something'
|
1.
>>> aanvreten
|
1.
NP ___ NP
|
1.
NP ___ into/through NP
|
IX.
'graven in iets of stukken wegnemen van iets'
'creuser quelque chose ou enlever des parties de quelque chose'
'to dig into something or take away big chunks of it'
|
1.
>>> happen
|
1.
NP ___ NP
|
1.
>>> bite / take (a bite out)
|
X.
'een groter deel van iets bekomen'
'obtenir une plus grande part de quelque chose'
'to obtain a bigger share of something'
|
1.
>>> knabbelen
|
1.
NP ___ sur NP
|
1.
NP ___ into NP
|
XI.
'iemand verontrusten of ongemak bezorgen'
'inquiéter ou ennuyer quelqu'un'
'to worry or annoy somebody'
|
1.
>>> zich opvreten
|
1.
>>> ronger
|
1.
NP[nh] ___ NP[h] (up)
|
XII.
IDIOMS
|
1.
NP ___ van twee walletjes
2.
>>> het goed/slecht hebben
3.
>>> opeten
4
>>> gebeuren, worden
5.
>>> niet zo erg zijn
6.
>>> weigeren
7.
NP ___ uit de hand van NP
8.
>>> oppeuzelen
9.
>>> opeten
10.
>>> VII.
|
1.
NP ___ à deux/plusieurs rateliers
2.
NP ___ son pain blanc/noir
3.
>>> ronger
4.
se demander à quelle sauce on va être ___
5. NP[nh] ne ___ pas de
pain
6.
NP ne ___ pas de ce pain-là
7.
NP ___ dans la main de NP
8.
>>> écraser
9.
NP ___ son chapeau
10. >>> ruiner
|
1.
to have one's cake and ___ it
2.
>>> not have it easy
3. NP ___ one's heart out
4.
>>> ask (what Fate will have in store for sb)
5.
>>> not matter
6.
>>> have nothing to do with
7.
NP ___ out of (the palm of) sb’s hand
8.
NP ___ NP for breakfast
9.
NP ___ one's hat
10.
NP ___ NP out of house and home
|
voorbeelden - exemples - examples
|
NL
I.1.
Als je in Engeland fatsoenlijk wilt eten, moet je drie maal per dag ontbijten. Hij at zelden en het was
een wonder dat hij nog leefde.
Het is half zeven. We merken dat we honger hebben. We vreten een hele Wieger Ketellapper reepjeskoek op, we hebben nog niet gegeten sinds het ontbijt.
Mensen staan haastig op zodat ze haastig kunnen gaan zitten, zodat ze haastig kunnen eten om zich naar hun werk te haasten, waar ze zich haasten om haastig naar huis te gaan en zich te
ontspannen omdat ze zich naar bed moeten haasten om haastig op te kunnen staan en... Het meest eigenaardige aspect hiervan is dat we het zo normaal vinden!
I.2. Vind je het gek dat ze allemaal eten wat de pot schaft?
Op de Deel eet ze Keseri, een oranje lekkernij uit Sri Lanka.
Door het herstel van de rotganzenstand, zijn niet alleen in het voorjaar, maar ook in de herfst meer rotganzen in de polders van de eilanden gaan zitten om gras te
eten.
De koks hadden sommige dingen extra zuur gemaakt, of heel bitter, of mierzoet. De kinderen moesten proeven, en vaststellen wat voor smaak het eten precies had. De koks hopen zo dat de
kinderen voortaan beter zullen proeven wat ze eten.
I.3.
Hij heeft zo veel eten klaargemaakt dat er wel een hele klas van had kunnen eten. Van nature worden gieren rond de karkassen waar zij van
eten altijd vergezeld door andere vleeseters, zoals de gevlekte hyena. Achter de frontlinie hangt de geur van de dood. Een hond
eet van een lijk. Alle huizen zijn verlaten. Terwijl hij zich zijn dagelijkse verzorging laat welgevallen, eet Libero H achteloos
nog wat van zijn hooi.
I.4.
Dreumesen die in de kantine brood uit een trommeltje eten.
I.5.
Ze kunnen op zichzelf worden gegeten als voorgerecht, begeleid door een klein beetje sojasaus en gegarneerd met flinterdun gesneden lenteuitjes.
Hij overhandigt ons een groene vrucht, de pawpaw (je spreekt het uit als popo). Het vlees ervan is roze en zacht, de mensen eten het hier als
ontbijt.
Voor veel mensen is een kom warme pap met geroosterd brood, kruidenthee en vers fruit toereikend. Dit hebt u ongetwijfeld nooit als avondmaal gegeten, maar probeert u het eens voor
de verandering.
I.6. De ananaskers heeft een complexe smaak waarin enigszins ananas te herkennen is. De nasmaak is een beetje bitter, maar wie het dunne velletje
van de bes verwijdert, heeft er minder last van. De kersjes worden vooral rauw gegeten.
FR
I.1. Le jeûne du
ramadan est obligatoire pour tout musulman pubère pendant le mois de ramadan, neuvième mois du calendrier islamique. De l'aube au coucher du soleil, il lui est
interdit de manger, de boire, d'avoir des relations sexuelles et de fumer. " Pourtant, le même
porte-parole venait d'expliquer que la Chine ne pouvait se permettre de concession en matière de pluralisme parce que sa population est encore composée de 80 millions d'êtres vivant dans
une pauvreté terrible, dont 28 millions ne mangent pas à leur faim. On
rit souvent en lisant 'Une place au soleil', où l'inspecteur Ali mène une enquête compliquée, parle en faisant de mauvais jeux de mots ou en traduisant littéralement des expressions de
l'arabe dialectal, confond Verlaine avec Baudelaire, fait croire qu'il est en communication directe avec Hassan II, mange en faisant du bruit, raconte des blagues douteuses et se croit
plus malin que l'ensemble de ses compatriotes.
Mais au lieu de s'excuser poliment de son retard et de poser le bout de ses fesses sur la banquette, il parle fort, il mange avec ses doigts, il renverse du vin sur la nappe.
I.2.
Car on ne boit pas l'espresso. Sans aller jusqu'au plus sombre ristretto de Naples, dont on a pu dire qu'il se mangeait, il est une gourmandise qui tient en deux gorgées,
une ambroisie qui relance le coeur et l'esprit, un philtre qui donne l'impression de renaître en se surprenant d'avoir frôlé un instant le divin, avant d'en rechercher le sens dans les
traces de l'onctueuse mousse rousse qui en a conservé chaleur et parfum.
" C'est chaud, on mange une soupe, des pâtes, du riz. "
" Ce détenu acceptait ses plateaux je n'ai pas dit qu'il les mangeait et il n'avait pas un comportement qui aurait pu nous alerter ", se contente-t-on de déclarer à la
direction de la prison.
Après la représentation, on a mangé un petit casse-croûte sur la place du village et il m'a dit qu'il voulait faire une sorte de série sur les héros avec Dom Juan, Hamlet
et le Prince de Hombourg ou le Cid.
En veillant scrupuleusement à l'équilibre d'une nature généreuse où " l'on mange l'animal que l'on chasse et dont la peau sert à se couvrir, où l'arbre fournit le bois
pour le feu et l'écorce pour construire un canot, où les oiseaux donnent leurs oeufs et les rivières l'eau et le poisson " [...].
Les cadres mangent-ils du chocolat pour lutter contre leur " blues " croissant ?
Question : comment charançons des siliques (Ceutorhynchus assimilis), grosses altises [...] et autres coléoptères dévoreurs réagiront-ils vis-à-vis de ces colzas
empoisonnés ? Vont-ils les manger et mourir, ou détecter le danger et s'en tenir éloignés ? A la table de Provence et sur la côte varoise, le radis rose se mange à la croque-au-sel, pour ouvrir l'appétit. Ici, dans Bruxelles capitale, l'on mange la soupe de poissons comme à Ostende, les anguilles au vert comme à
Doelen sur l'Escaut. L'histoire de Noirs du Sud qui mangent du sel pour
se prémunir contre les morsures de serpent et qui, comme la femme de Loth, sont parfois changés en statues de sel. I.3. Le dimanche, ils partiraient dans la campagne, un volume de poésie à la main et ils mangeraient de ce saucisson au girofle que Choralita aimait tant...
I.4. J'ai été particulièrement affreuse ce soir: j'ai refusé de manger dans les bouts de papier du traiteur, j'ai trouvé les draps sales et
l'eau du robinet tiédasse... (Frantext) Il ne manque
pas d'exemples de chiens obligés, presque malgré eux, d'abandonner un maître qui sombre dans le vice, la déchéance ou la folie, et on n'en connaît pas qui accepteraient
que leur maître mangeât dans la même écuelle qu'eux.
(Frantext) On mange, dansles
gamelles souillées de paille et de poussière, des morceaux de homard baignant dans des flots de vinaigre, parmi des miettes de cornichons hachés : on appelle ça, naturellement, du homard
à l'américaine. (Frantext) Claire était charmante mais sa
vitalité l' épuisait et il eut tout à coup envie de descendre de cette voiture, de remonter le boulevard de Clichy grouillant de monde, de manger des frites
dans un cornet et, voire, de se faire battre par un voyou. (Frantext)
I.5. - Qu'a-t-elle mangé au dîner ? (Frantext)
Qu'est-ce qu'on mangerait à dîner? (Frantext) Anne a scrupuleusement noté ce qu'elle a mangé et bu à son petit déjeuner, son déjeuner et son dîner, mais elle n'a absolument pas tenu compte des quelque quarante ou
cinquante
incursions furtives qu'elle a faites entre les repas dans le réfrigérateur et le garde-manger pour tenter de calmer son insatiable appétit. (Frantext)
Il me restait deux oeufs au réfrigérateur, et du fromage. J'ai mangé tout ça pour mon déjeuner. (Frantext) I.6. Dépecée et éviscérée, la bête est roulée dans sa peau. Plus tard, sacrifice au rituel, un foie passera de main en main et sera mangé cru. Mangez-les, le lendemain matin, aspergées de vinaigre dans lequel ont macéré des feuilles de poivre d'eau.
EN
I.1. Mrs J. was
a dominant person, so much so that she ended up in hospital suffering from malnutrition, as she had refused to eat.
I had been poorly for a while and couldn't eat and the doctor thought it may be appendicitis so he sent me to Darlington Hospital.
“No matter how unhappy you are you must eat.”
I.2. The old couple, poor as they were, took pity on him and gave him food to eat and water to drink.
The frog relies on its fly detectors so much that it probably cannot see a motionless insect, and will starve rather than eat one.
The ants in the kitchen ate the sweet jelly which was on the table. She
pushed her spoon around in the delicious minestra soup, and forced herself to eat some.
I.3.
And at 6.15 Miss Danziger entered the drawing-room, where at least eighteen of the guests were gathered drinking tea and eating from a
selection of Danish pastries and pies, and talking with unusual excitement. In Scandinavian mythology, Idun was the goddess who held the magical Apples of Youth. These she kept in an ivory box, and the gods ate from them as often as they wished to renew
their youth.
I.4.
The patient may need to eat from a bowl at first, as he gets used to eating one-handed. Eat regularly, at least three meals a day, preferably with two small snacks. Never miss meals. Irregular eating leads
to less healthy weight loss, and an increased feeling of hunger. Eat from a small plate, not a large one. A well-stocked medium sized lunch or breakfast plate looks more satisfying than a
large dinner plate that is only half-filled. Wolsey was eating
sweetmeats from a silver dish and, whilst Benjamin and I knelt before him, he kept popping them into his mouth, watching us impassively. Even the evening meal — the one which used to involve being together, talking and relaxing— is often eaten from a
tray on your lap while you watch television. Is it any wonder that we don't really taste our food any more?
I.5. Black pudding is made from blood thickened with cereals and contains large pieces of fat. You either love it or hate it. It is usually sliced, fried
and eaten for breakfast.
No one doubts that five bars of chocolate eaten for lunch is unhealthy eating.
We did not always eat turkey for Christmas dinner.
That night, we cooked and ate the Swannay trout for supper.
I.6. Many Japanese families
today are sitting down to enjoy a meal of dolphin, perhaps eating it raw, or salted and pickled in miso, or dried with seasonings and made into sausage. The haplochromines were extremely numerous; indeed, they were by far the principal biomass of Lake
Victoria. The local people caught them in vast numbers for food, eating them fresh or drying them in the sun, and until recently they made up 80 per cent or more of the total
catch.
|
NL
II.1. Elco belt dat hij niet komt eten.
II.3.
We zijn met Kerstmis buiten de deur gaan eten.
FR
II.1.
Ils prévoient des températures de 30 à 40 degrés, ils auront besoin de pas mal d'oxygène, ils voleront huit ou dix heures dans une élégante coquille de fibre de carbone, se parleront,
mangeront, riront et parfois se poseront quelques questions. Il y a la "Table verte", lieu
incontournable, juste en face de Beaubourg, où les "festivaliers" peuvent manger, boire, discuter longtemps après minuit.
Qui ne possède pas l'histoire de la ville, la Babylone romantique chère aux poètes, la métropole des naturalistes et de Zola, se contente de se nourrir, sans savoir
manger. A la barre du quatre mâts, Roger Vergé, chef renommé, et
Michel Montignac, avocat de la gastronomie nutritionnelle, une nouvelle philosophie alimentaire permettant de maigrir tout en mangeant en gourmet.
II.2. Ils n'y croyaient pas ; ils voulaient tous que cette histoire de l'autre monde se termine, qu'ils puissent rentrer chez eux, manger le dîner, et sortir, ce
soir.
II.3. Suivant la tradition des chefs militaires proches des troupes et de la population, il mange au front, couche dans les bivouacs, discute avec une
grand-mère serbe, un soldat musulman, s'enquiert de la qualité de la nourriture, car " le moral des troupes est au fond de la gamelle ", s'inquiète de l'arrêt des livraisons de vin de
table et d'eau minérale.
Aujourd'hui 68 % des enfants fréquentant les maternelles et 63 % des élèves des classes primaires mangent à la cantine à midi. Peu importe le décor ou la couleur de l'assiette, on y mange bien et c'est ce qui compte dans le vacarme d'un environnement
grouillant de monde.
Les déjeuners ont lieu dans les salons du conseil général et on y mange très bien.
EN
II.1. “Have you
eaten?”
“Oh, Phil, come and eat.”
“Once we were peasants on one meal a week, now we are happy to eat every day."
II.2. Then the meal will be eaten, the son will kiss his father, and finally the blessing will be pronounced.
A small crowd had gathered in the piazza as the morning advanced and people came out to buy bread or eat a hurried breakfast in the bar before catching the bus.
After returning from the walk, we ate tea and then played a variety of logical games.
We squat on the ground, eating our lunch as we go, and work as fast as we can for eleven hours every day.
II.3. Figures from Grand Metropolitan yesterday also show that higher interest rates have had a big impact on people's willingness to eat out.
Very rarely do I eat at home.
Perhaps eating in restaurants is nicer than I think it is.
|
NL
III.1.
De beker bij een kampioenschap winnen kan een behoorlijk serieuze bezigheid zijn. Wekenlang vroeg naar bed, gezond eten, je tegenstander bestuderen, en vooral veel, heel
veel trainen.
III.2.
Hoe noordelijker een land ligt, hoe meer ijs er wordt gegeten.
Schoolkinderen eten weinig brood en compenseren hun hongergevoel met snoepen.
Als ik die varkens niet had zou ik geen vlees eten.
Eens per jaar komen tientallen van die beesten in het noorden van het land bij elkaar. Daar wachten ze net zo lang tot deze rivier helemaal bevroren is. Als na een paar weken het ijs dik
genoeg is gaan ze op jacht naar zeehonden, want die eten ze.
Swennen gaat in zijn proefschrift ook in op het ekonomisch belang van de eidereend. De vogel is van oudsher beschouwd als een nuttige vogel. Mensen aten zowel het vlees als de eieren en
maakten van de bevederde huiden kleding en dekens met uitmuntend isolerende eigenschappen.
Meestal 's nachts gaat de hondshaai op pad om zijn kostje te verzamelen. Dit bestaat uit onder andere vissen, kreeften, krabben en inktvissen. Zucht... wat een opluchting! Hij eet
geen mensenvlees!
FR
III.1.
Comment réussir à donner aux bambins des conseils sur la nécessité de " manger équilibré" sans les accabler?
III.2.
Il s'agit de savoir si le monde aura une seule ou plusieurs usines à images, si l'on mangera tous, tous les jours, des hamburgers ou bien
si l'on si l'on mangera aussi des pizzas, du riz au curry, du couscous, des moules-frites, etc.
Nous voulons être traités comme des êtres humains, manger de la viande comme les autres.
" J'allais de village en village, je mangeais ce que l'on me donnait, je dormais chez les gens, ou dans les marabouts [...].
EN
III.1. As
he put it to the 1955 Congress of the Czechoslovakian Communist Party, “socialist ideas can only triumph when the peoples of Eastern Europe eat like the delegates at this
Congress”. Lose weight too quickly and you will lose muscle tissue as
well as fat. You will be physically smaller and able to fit into smaller clothes but you will still be flabby and unfit, or, if you overdo it, you will be little more than skin and bone.
Also, at the end of it all you will have to eat like a bird in order to avoid putting back all the fat you lost. So there are many reasons to avoid crash dieting.
III.2.
All cows eat grass.
Formerly, the villagers used to eat turtle eggs and flesh, despite this being against the law.
As a couple, they had the Jack Sprat symmetry of the man who eats no fat and the wife who eats no lean. That's why I eat a balanced protein diet.
|
FR
IV.1.
Me Leclerc brosse soigneusement chaque détail, en s'attardant notamment sur le rôle de Bruno Dassac, en le présentant comme un intermédiaire qui a " mangé l'argent " que Mme Cons lui
aurait donné pour payer l'assassin.
Mais le lancement du TGV Nord, le contournement de Lyon et l'interconnexion des TGV en région parisienne ont mangé le gain, et, dans l'entourage du ministre des
transports, on reconnaît aujourd'hui que ce problème devra être réexaminé dans le cadre du futur contrat de plan de l'entreprise [...].
EN
IV.1.
It hasn't eaten though the whole $30m it got as a dowry to start up. This contrasts with the traditional Eurobond new issue system: banks in the underwriting group can sell below the issue price from the outset.This they frequently do, eating into,
and more often devouring, the commissions they receive from the issuer.
Rather more serious, if you buy a new home before selling your existing one, you could be faced by a bridging loan problem, which with continuing high interest rates could soon eat into
any profits you hope to realise on the exchange.
Others point out, however, that the combination of high public deficits and budget restraint is already beginning to eat into necessary public and private investment in infrastructure,
from roads to new technology.
|
FR
V.1. Lentement, sûrement, à grandes pelletées de terre, les cimetières
mangent Sarajevo.
Il a changé de lunettes : les anciennes lui mangeaient le visage et lui faisaient de grands cernes sous les yeux.
Un traquenard : sur quarante-huit heures à New-York, le musée mangerait bien une journée !
EN
V.1. A climber jumps in his car, burns precious fossil fuels on a
stretch of tarmac that has eaten acres of countryside to arrive at an undeveloped crag.
|
FR
VI.1. Une chose
est d'être gouverneur inexpugnable de la Banque centrale et une autre de descendre dans la fosse aux lions de la politique. Eh bien, Marcello Ciampi y est
descendu et n'a pas été mangé.
C'est plutôt lui qui, d'une certaine façon, a mangé les autres.
Ne restaient plus dans le paysage touristico-diplomatique que les Chinois du Yunnan et les Thaïs, partenaires concurrents pour la conquête
économique et donc politique des étendues sauvages traversées. Avec une question, à long terme : lequel mangera l'autre ? Ensuite, il " dévora " Balzac et Stendhal, Madame Bovary et les Fleurs du mal. Et, très vite, il faillit être " mangé
" par les livres.
|
NL
VII.1.
Zich een indigestie eten. (Verschueren)
Zich een ongeluk, een rolberoerte eten. (Van Dale)
De dieren die te uitgeput zijn om zelf te eten, krijgen voedsel binnen via een slang. Veel beesten knappen al aardig op, en spartelen weer vrolijk rond. Tevreden eten ze
hun buikje vol.
Op vaderdag mogen alle vaders bij wijze van uitzondering een keer van de super-glijbaan bij McDonald's roetsen, ze kunnen dus even terug naar hun kindertijd. De vaders mogen ook, nadat
zij hun buikje rond hebben gegeten, een kijkje nemen in de `magic-kitchen' van McMeppel.
Jarenlang was de grond arm gegeten door teveel koeien, en de kuddes levend leeuwenvoer verhongerden in hoog tempo, door gebrek aan vegetatie.
EN
VII.1. How often d'you get the chance to watch the mindlessly rich eat
and drink themselves into a stupor on behalf of Ethiopia?"
All of us, the overweight as wellas the slim, have some body controls which limit our eating capacity. Otherwise, some people would indeed quite literally eat themselves to death— in fact
there have been afew cases of disturbed people doing just that in recent years.
|
FR
VIII.1. " Je ne
croyais pas qu'un jour je pourrais sortir de là-bas ", dit Himzo Bradaric, en regardant sa jambe blessée, mangée par l'infection.
EN
VIII.1. In Figure 8.8b the makeup used to disguise repairs fluoresces
under ultra-violet radiation. Also the junction between the uncorroded metal and the applied patina is very sharp, whereas a patina which has developed over a long period of time will
have eaten into the metal in a very irregular and quite characteristic manner that is very difficult to imitate.
If you don't get rid of acid you know what it does to even metal, if it sits on metal it eats through it, so you imagine what it does to
your bones when it sits on them.
|
FR
IX.1. Dans un
vacarme infernal, une sorte de drague à godets mange le vieux ballast, qui est évacué par des tapis roulants.
|
FR
X.1. " Deux
questions, a dit l'ancien premier ministre, se posent pour le PS : d'une part, il n'y a pas grande modification dans les camps gauche-droite ; le PS mange surtout, semble-t-il, sur les
écologistes et sur d'autres petites formations.
EN
X.1. The
economics of gasfired stations meant that investors wanted long term supply and sale contracts to make them bankable. Typically, such contracts were for 15 years. Each new contract, each
new gas station, eats into coal's share of the market — a share we could supply competitively.
|
EN
XI.1. “I didn't
join G9 in the expectation of becoming an unthinking zombie.I'm still a member of the human race.” Caught out by the tenacity of her reply, Delaney backed off. “Steady!Nobody's asking you
to be anything less. What's eating you?” "What's eating you, Rourke? If
it's the problem over at Barton's, I can deal with it when I get back.”
|
NL
XII.1.
Zeker is dat de schandaalpers en de televisie van twee wallen eten en zodoende aan twee kanten veel geld verdienen.
De kiezers zullen begrijpen dat je niet van twee walletjes kunt blijven eten.
Hij beschuldigde de Stadswacht ervan in een aantal gevallen geen bestuursverantwoordelijkheid te hebben genomen. Als bestuurs - en actiepartij werd van twee walletjes gegeten, aldus
Bouwknegt.
XII.7.
Zelfs de personeelscollectieven, die gisteravond na de presentatie bij hem op bezoek kwamen, eten uit zijn hand. <oud.refdag.nl/bin/010531bin07.html>
FR
XII.1. "Europe
Nuit" mange à tous les râteliers médiatiques, sans toujours éviter les pièges de l'auto-promotion [...].
XII.2.
M. Balladur semble avoir mangé son pain blanc, ce qui ne paraît pas faire que des malheureux.
Disons-le : si certains, ce soir, ont peut-être mangé leur pain blanc nous avons, quant à nous, fini notre pain noir.
Isolée au sein d'une reprise mondiale, l'Europe, entrée en récession plus tard que les autres pays industrialisés parce qu'elle avait bénéficié du boom de la réunification allemande,
finit maintenant de manger son pain noir. XII.4. AVEC trois plans sociaux depuis fin 1991,
les salariés de Syseca, société de service informatique, filiale à 100 % de Thomson, se demandent à quelle sauce ils vont être mangés. Cela n'a rien de nouveau, que l'être humain se passionne pour son avenir, cherche à savoir avant à quelle sauce amère,
piquante ou douce il sera mangé, de quoi demain sera fait.
XII.5. Sont évoqués les
besoins croissants de formation professionnelle, ce qui ne mange pas de pain.
XII.6. Mais Hacene "ne mange pas de ce pain-là".
XII.7. Celle-ci aurait alors lancé à Nadine Muller une phrase assassine : " Vous mangerez dans le creux de notre main, c'est nous qui tenons les cordons de la bourse.
"
XII.9. Mais si tu t'engages dans cette voie-là, mon garçon, tu n'as pas fini : tu iras de reculade en reculade - quand tu auras mangé ta chemise, on te fera manger
ton chapeau !
(Chandernagor, Frantext)
EN
XII.1. As a parody of fringe theatre at its worst, all this is quite
funny, but Harwood is trying to have his cake and eat it too.
By simply issuing new shares (which, in turn, diluted the equity of the current Novell shareholders), they could have their cake, eat it, and keep their wealth. It could turn out to be one of the stickiest issues facing the parties, but for once, everyone is
having their cake and eating it too.
XII.3.
Much hard work had gone into preparing the evening not least by Theresa Gardener and Anne Wright who, at half time, conjured up a most
delicious home-made hot pot and a superb apple pie and cream — for 100 people! Keith Floyd eat your heart out!
Pierce finishes off with a ghostly version of the great Skip James' “Hardtime Killin' Floor Blues”, one last acoustic cry before the tape
runs out and proof positive that the blues has never been in better hands. Eric Clapton eat your heart out. “If you had any sense you'd forget him, but eat your heart out if you want to.”
“If you think I shall allow you to sink into this silly shame of yours and eat out your own heart until you die of despair, you are in a
great mistake, boy.”
XII.7. Mandy was a wonder to watch at work. She made the
pre-canoe instructions absolutely hilarious, not to mention informative. She acted, she danced, she did imitations. She had those eager guests eating out of the palm of her hand in
seconds. “Hall is more powerful than Jesse Jackson; if he has
Jesse on the show, he's doing the guy a favour!” Adebayo pauses. “He's got young black America eating out of his hand, because every night he takes their culture, and shoves it in
mainstream America's face.”
XII.8. Well Harry, he's a good strong lad, moves well about the tank, eats Dutchmen for breakfast. CHELSEA legend Ron Harris last night branded Vinny Jones a
coward and told him: “The hard men of yesteryear would have eaten you for breakfast!” Now Michael White and John Gribbin have given us Stephen Hawking: a Life in Science, or rather Mr White has given us the life and Mr Gribbin the science; the
latter is awash with black holes, white dwarfs, protons, pulsars, quasars and quarks and is therefore no more comprehensible than Brief History; also, what is one to make of a writer who
speaks at one moment of “tiny black holes” and the next of “black holes which could eat solar systems for breakfast”? XII.9. “Seriously, if Fairclough isn't man marking Shearer on Sunday I'll eat my hat.”
“If he comes back, I'll eat my hat.”
XII.10. Then in a
matter of days, or even one day, are they not up and about again eating us out of house and home?
Matey was bustling about, doing some of the chores which McAllister had neglected while drinking coffee with him, and on opening the biscuit tin she complained bitterly that Dr Neil would
eat them out of house and home if he continued to run through biscuits at his present rate— a judgement which amused McAllister, but also made her feel vaguely guilty.
|